Translation of "compensated temperature range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Check the material guide for the temperature range.
Диапазон температур смотрите в инструкции к материалу.
But it's also used to assign a temperature range.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур.
A temperature range of 15 22 C is optimum for rust development.
Оптимальная температура для развития ржавчины 15 22 С.
The catalase operates over a temperature range from 30 C to over 94 C and a pH range from 6 10.
Каталаза действует в диапазоне температур от 30 C до 94 С и значении рН 6 10.
Both range in temperature from about during the winter to about during the summer.
Температура воды в обоих водоёмах колеблется от 20 C зимой до 22 C летом.
Compensated best advice!
Компенсированный лучший совет!
Things that could affect its age range from temperature and to where it was buried.
Температура и влажность помогли им сохраниться.
The annual temperature range can reach large sizes from in July August to in January February.
Абсолютные колебания могут достигать больших величин от плюс 35 C в июле августе до минус 33 C в январе феврале.
While countries can be compensated for planting forests, they cannot be compensated for avoiding deforestation.
Хотя страны могут получать вознаграждение за высаживание лесов, они не могут получать его за предотвращение сведения лесов.
This pressure dependent transition occurs for atmospheric oxygen in the 2500 K to 4000 K temperature range, and in the 5000 K to 10,000 K range for nitrogen.
Это зависящее от давления изменение происходит с атмосферным кислородом при изменении температуры от 2500 K до 4000 K, и с азотом при изменении температуры от 5000 K до 10,000 K.
The difference in wages shall be compensated.
Разница в жаловании будет компенсироваться.
Then he takes his little daughter compensated
Тогда он берет его маленькой дочери компенсацию
Losses can only be compensated by equity.
Убытки могут компенсироваться только собственными средствами.
The thermosphere in this range has large gradients of pressure, temperature and composition, and varies greatly due to space weather.
Термосфера в этом диапазоне имеет большие градиенты давления, температуры и состава, и сильно варьируется в связи с космической погодой.
Temperature
Температура
Temperature
Температура
Temperature
Температуру
Temperature
Температура
Temperature
Температура
So we sat together with a team which prepared the Bid Book, or goal, that we said, let's aim for perceived temperature, for outdoor comfort in this range, which is perceived with a temperature of 32 degrees Celsius perceived temperature, which is extremely comfortable.
Поэтому наша группа профессионалов собралась вместе и поставила перед собой цель нужно решать проблему воспринимаемой температуры для создания комфорта на открытом воздухе. Если температура воздуха будет воспринята людьми как 32С , им будет довольно комфортно.
which had to be compensated with imports from
который пришлось компенсировать за счет импорта
(iii) temperature
k) давление паров
(iii) temperature
солнечного света
Temperature unit
Температура
Ganza complained that parliamentarians are not compensated for expenses.
Ганзя посетовала на то, что парламентариям не компенсируют представительские расходы.
The children get compensated, factories get to be advertised.
Дети зарабатывают, бизнес рекламируется.
Nor have the victims or their families been compensated.
Кроме того, ни сами потерпевшие, ни члены их семей не получили компенсации.
Autonomous underwater vehicles already carry a range of equipment for gathering oceanographic measurements including fluorimetres, transmissometres, temperature and salinity probes and acoustic devices.
На автономных подводных аппаратах уже устанавливаются различные виды аппаратуры для океанографических измерений, включая флюориметры, прозрачномеры, зонды с датчиками температуры и солености и акустические устройства.
So we sat together with a team which prepared the Bid Book, or goal, that we said, let's aim for perceived temperature, for outdoor comfort in this range, which is perceived with a temperature of 32 degrees
Поэтому наша группа профессионалов собралась вместе и поставила перед собой цель нужно решать проблему воспринимаемой температуры для создания комфорта на открытом воздухе. Если температура воздуха будет воспринята людьми как 32С , им будет довольно комфортно.
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье.
His couch spacesuit pressure remained normal, and suit temperature stayed well within the 60 to 80 degrees Fahrenheit (16 to 26 C) optimum range.
Давление в скафандре оставалось нормальным, и температура тоже приемлемой, в оптимальном диапазоне 16 26 C, (в пределах 60 80 градусов по Фаренгейту).
In the histogram before you now, the blue bars represent the historical range of temperatures, going back about far as we have temperature data.
В гистограмме перед вами, синие полосы представляют исторический диапазон температур, за весь период, за который мы вообще иммеем данные о температуре.
And you will not be compensated except for your deeds.
И воздастся вам (в Вечной жизни) только за то за те грехи , что вы совершали (при жизни на Земле).
And you will not be compensated except for your deeds.
И будет вам воздано только за то, что вы совершали.
And you will not be compensated except for your deeds.
Это будет справедливое наказание. А поскольку эти слова носят общий характер и на первый взгляд относятся ко всем людям, Всевышний сделал исключение для верующих и сказал
And you will not be compensated except for your deeds.
и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
And you will not be compensated except for your deeds.
Будет вам воздано в будущей жизни только за ваши деяния в ближайшей жизни.
And you will not be compensated except for your deeds.
и воздается вам лишь за то, что вы вершили.
And you will not be compensated except for your deeds.
Сие не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
And you will not be compensated except for your deeds.
(воздаяние вам будет только за то, что сделали вы)
The average January temperature is , while the average July temperature is .
Зима мягкая, с частыми оттепелями, среднесуточная температура в январе 4.5 C.
The average January temperature is and the average July temperature is .
Средняя температура января от 9 до 11, июля 19... 18.
What's the temperature?
Какая температура?
The temperature falls.
Температура падает.
The temperature fell.
Температура снизилась.

 

Related searches : Temperature Compensated - Temperature Range - Design Temperature Range - Temperature Setting Range - Low Temperature Range - In Temperature Range - Annual Temperature Range - Temperature Measuring Range - Industrial Temperature Range - High Temperature Range - Diurnal Temperature Range - Effective Temperature Range - Storage Temperature Range