Translation of "complaints received" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

During 2001, the Department received 5,896 complaints.
В 2001 году Департамент получил 5 896 жалоб.
During the period, 68 complaints were received.
За рассматриваемый период было получено 68 сообщений.
We've received thirteen complaints so far this week.
На этой неделе мы пока что получили тринадцать жалоб.
Had that Office received any complaints of racial discrimination?
Поступали ли в Управление какие либо жалобы в отношении расовой дискриминации?
ONUSAL received 37 complaints concerning the right to personal freedom.
38. В отношении права на личную свободу МНООНС получила 37 сообщений.
33. During the period covered, three complaints of torture were received.
33. В течение рассматриваемого периода были получены три сообщения о пытках.
40. During this period, 39 complaints of arbitrary detentions were received.
40. В течение рассматриваемого периода было получено 39 сообщений о произвольных задержаниях.
Categories of complaints received by the Office of the Ombudsman, 1994 1999
Категории жалоб, полученных Канцелярией омбудсмена в 1994 1999 годах
The majority of the received complaints are settled through a mediation process.
Большинство жалоб урегулируется с помощью процедуры посредничества.
39. Fifteen complaints of abduction were received between March and June 1994.
39. В период с марта по июнь 1994 года было получено 15 сообщений о похищениях.
One examined the psychological dimension of the numerous harassment complaints it has received.
В рамках одного из них изучались психологические аспекты многочисленных жалоб, полученных им в связи с психологическим давлением.
He emphasized that complaints submitted to the Ombudsman by prisoners were received uncensored.
Он особо отмечает, что жалобы, направляемые омбудсмену заключенными, не подвергаются цензуре.
Since the rose revolution , no other such complaints involving Chechens had been received.
За время, истекшее после революции роз , новых подобных жалоб в связи с чеченцами не поступало.
No statistics were available on the number of complaints that had been received.
Никакой статистики о количестве полученных жалоб не имеется.
In 2003, the Prosecutor's Office received 721 complaints from inmates, 346 inspections were conducted, 375 complaints were transmitted to the appropriate jurisdiction.
В 2003 году прокуратура получила 721 жалобу от заключенных проведено 346 инспекционных проверок, и 375 жалоб было передано в соответствующие судебные инстанции.
In 2004, the Prosecutor's Office received 134 complaints from inmates, 596 inspections were conducted, 558 complaints were transmitted to the appropriate jurisdiction.
В 2004 году прокуратура получила 134 жалобы от заключенных проведено 596 инспекционных проверок, и 558 жалоб было передано в соответствующие судебные инстанции.
The Office of the Ombudsman informed the Special Rapporteur that it received approximately 14,000 complaints in 2003 and over 15,000 complaints in 2004.
Управление омбудсмена сообщило Специальному докладчику, что в 2003 году оно получило около 14 000 жалоб, а в 2004 году более 15 000.
In September 1993 alone, for example, ONUSAL received 163 complaints of violations of fundamental rights, as compared with 58 complaints in September 1994.
Только в течение сентября 1993 года МНООНС, например, получила 163 сообщения о нарушениях основных прав, в то же время в течение сентября 1994 года было получено только 58 сообщений.
Thus far, no complaints of human rights violations had been received from non citizens.
От лиц, не являющихся гражданами Нигерии, никаких жалоб на нарушения прав человека, пока не поступало.
Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects.
Ежегодно поступает более ста таких жалоб по широкому кругу вопросов.
The Ombudsman currently received over 5,000 citizen complaints annually, and the number was growing.
Ежегодно Омбудсмен получает от граждан более 5000 жалоб и их число увеличивается.
70. During the reporting period, 46 complaints of right to life violations were received.
70. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, было получено 46 сообщений о нарушении права на жизнь.
53. Six complaints of abduction were received, as against five in the previous period.
53. В течение периода было получено шесть сообщений о похищениях по сравнению с пятью в течение предыдущего периода.
She asked how many complaints about the police had been received by the Garda Síochána Complaints Board, how such complaints were treated and how many fell within the remit of the Convention.
Она спрашивает, сколько жалоб на действия полиции получил Совет по рассмотрению жалоб Комиссариата полиции, каким образом происходит рассмотрение таких жалоб и какое количество из них относится к сфере применения Конвенции.
633. In response to a question about the basis for complaints taken to the Human Rights Commission and how those complaints were settled, the representative informed the Committee that marital status complaints made up 17 per cent of all complaints received.
633. В ответ на вопрос о причинах жалоб, представляемых на рассмотрение Комиссии по правам человека, и о способах их урегулирования представитель информировала Комитет о том, что 17 процентов от общего числа всех полученных жалоб связано с семейным положением.
38. The number of complaints received in the months of May, June and July confirmed that most of the complaints received fall into the category of violation of the right to due process of law.
38. Данные за май, июнь и июль свидетельствуют о том, что из всех категорий прав наибольшее число жалоб приходится на право, касающееся надлежащего судебного разбирательства.
In 2003, the Department received 119 complaints approximately half of them involved sexual harassment allegations.
В 2003 году Департамент принял 119 жалоб больше половины из них были связаны с обвинением в сексуальном домогательстве.
Complaints had also been received from persons serving in the military, their families and refugees.
Жалобы также поступали от лиц, находящихся на военной службе, членов их семей и от беженцев.
In the its first two years of operation, this itphone line received over 1,500 complaints.
За первые два года ее работы по этой линии было получено более 1 500 жалоб.
The table below shows the outcome of the complaints received in the period 1997 2003
Ниже в таблице указано, как были урегулированы жалобы, которые были получены с 1997 по 2003 год
During the reporting period, UNIKOM received eight written complaints from Iraq and none from Kuwait.
14. В течение отчетного периода ИКМООНН получила восемь письменных жалоб от Ирака и не получила ни одной от Кувейта.
100. During the period covered by this report, two complaints of enforced disappearance were received.
100. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, было представлено два сообщения о насильственном исчезновении.
Since its establishment, the Commission has received more than 800 complaints of human rights infringements.
С момента своего учреждения Комиссия получила более 800 жалоб о нарушениях прав человека.
It is significant that in the months of June and July alone, 32 complaints were received.
Показательно, что только в июне и июле было представлено 32 жалобы.
Screenshot The UK's Independent Press Standards received 450 complaints about the front page of The Sun.
Британская организация Independent Press Standards получила 450 жалоб, касающихся первой страницы газеты The Sun.
The complaints received often describe serious deficiencies in access to and provision of basic social services.
Зачастую полученные жалобы касаются серьезных ограничений в плане доступа к основным социальным услугам и их обеспечения.
71. During this period, 18 complaints of arbitrary execution were received, continuing the slight downward trend.
71. В течение рассматриваемого периода было получено 18 сообщений о произвольных казнях, что свидетельствует о сохранении определенной тенденции к сокращению их числа.
89. During the three month period covered by this report, three complaints of torture were received.
89. В течение трех месяцев, охватываемых настоящим докладом, было получено три сообщения о пытках.
Police indicated that they had received two complaints about damaged property but no reports of injuries.
Полиция сообщила, что она получила несколько жалоб в отношении имущественного ущерба, однако никаких сообщений о ранениях не поступало.
Statistics on the complaints received and the results of investigations were contained in the Government's written replies.
Статистические данные о полученных заявлениях и результаты расследований приводятся в письменных ответах правительства.
A large proportion of the complaints received by the Fund relate to the non receipt of funds.
Значительная часть жалоб, поступивших в Фонд, касается неполучения средств.
Complaints were received from several villages in the ICA about forced recruitment to the de facto forces.
Из нескольких деревень в ЗКИ поступили жалобы по поводу недобровольной вербовки в силы де факто.
18. During the four month period covered by this report, 28 complaints of arbitrary executions were received.
18. В течение четырех месяцев, охватываемых настоящим докладом, было получено 28 сообщений о произвольных казнях.
The Human Rights Division received 87 admissible complaints against the National Civil Police during the reporting period.
34. В течение данного периода Отдел по правам человека рассмотрел 87 дел против Национальной гражданской полиции.
85. To the above list of cases must be added complaints received by the Special Representative concerning
85. К вышеприведенному перечню следует добавить полученные Специальным представителем жалобы, касающиеся

 

Related searches : Resolve Complaints - Complaints Management - Complaints Processing - Consumer Complaints - Health Complaints - Handling Complaints - Complaints Department - Receive Complaints - Complaints Policy - Solve Complaints - Psychosomatic Complaints - Process Complaints - Fewer Complaints