Translation of "complete a quest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A dangerous quest for a lone hunter.
Опасно искать одной.
A dangerous quest for a lone hunter.
Опасное занятие для одиночки.
Iran s Quest
Искания Ирана
Progress Quest
Progress Quest приложение пародия на EverQuest и другие MMORPG
Quest Game
ПриключениеName
Quest In March 1921, Shackleton renamed his expedition vessel Quest .
В марте 1921 года Шеклтон переименовал своё судно в Quest (англ.
Sod the quest.
К чертям приключение.
Simple game quest.
Простое игровое задание.
Quest number three.
Задание номер 3.
That's the quest.
В этом и состоит задача.
that a quest be instituted throughout... The sole and express purpose of such quest to be as follows
с настоящего дня начать поиски... по всем городам и весям, по всем Нашим владениям... с единственной, ясной и определённой целью
We therefore built an industrial production line for the e Quest Web forms, which allows a complete Internet web form application to be created by simply pressing a button.
По этой причине мы разработали линию поточного производства e Quest вебформуляров, которая позволяет простым нажатием кнопки создавать полное приложение вебформуляра.
So, I decided to embark on a quest.
И я начал поиски
The Quest for Investment
В поисках инвестиций
Boku Quest (僕クエスト).
Boku Quest (僕クエスト).
Quest Room Haunted Manor
Квест комната Одержимое искусство
Children Who Remember Previous Lives A Quest of Reincarnation .
Children Who Remember Previous Lives A Quest of Reincarnation .
A Māori response to the Pākeha quest for indigeneity.
A Māori response to the Pākeha quest for indigeneity.
Doesn't matter where. Always in a quest for adventure.
Не важно куда... как обычно искать приключений...
A complete shock.
Абсолютнейшим шоком.
a complete mystery.
абсолютная загадка.
A complete idiot.
Полный идиот.
Africa u0027s Quest for Power
Африка в поисках энергии
Reissuing credit cards upon quest?
Выдача новых кредиток по требованию?
With that, his quest begins.
С этого момента путешествие начинается.
What about the quest then?
А как насчет приключения?
Our quest is practically finished.
Наши поиски практически завершено.
This is your first quest.
Вот ваше первое задание.
Our quest is practically finished.
Наши поиски практически завершена.
Quest Room Secret Apartment 007
Квест комната Конспиративная квартира 007
Secret Behind the Quest Room
Тайна комнаты квестов
The Oilers then resumed their quest for a WHL team.
Команда дебютировала в WHL в сезоне 2007 2008.
Commonwealth is a quest for more rights to self government.
Содружество является средством обеспечения более широких прав на самоопределение.
But I remember a story, same... same quest, same request.
Но я помню историю, такой же... такой же поиск, такая же просьба.
So good job. Quest number three.
Хорошо поработали. Задание номер 3.
Gulliver traveled in quest of adventure.
Гулливер странствовал в поисках приключений.
Our quest is for universal adherence.
Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия.
Time to get our quest on!
Ура! Вперед, на поиски!
Everybody ready for your next quest?
Все готовы к следующему заданию?
Personal quest, personal interpretation is key!
Собственный поиск, личная интерпретация это ключ!
He's a complete revolutionary.
Он абсолютный революционер,
I'm a complete idiot.
Я полный идиот.
I'm a complete idiot.
Я полная идиотка.
It's a complete disaster.
Это полная катастрофа.
You're a complete idiot.
Ты полный идиот.

 

Related searches : Complete Quest - A Quest - On A Quest - In A Quest - A Quest For - Complete(a) - Quest Of - Epic Quest - Eternal Quest - Personal Quest - Constant Quest - Quest Log