Translation of "compliant archiving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Archiving | Архивирование |
Archiving Tool | Архиватор |
Disable archiving | Не сохранять статьи |
Disable Archiving | Не сохранять статьи |
Disable archiving | Не хранить статьи |
Archiving failed. | Ошибка при передаче. |
Archiving Tool | АрхиваторName |
(c) Data archiving | с) архивирование данных |
11.4 Data Archiving | 11.4 Архивирование данных |
Archiving webpage completed. | Архивация веб страницы завершена. |
KDE Archiving tool | Архиватор KDE |
It is compliant. | Рука податлива. |
What to do when archiving | Как архивировать |
They're not so compliant. | Они не такие гибкие. |
It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. | Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных. |
No files have been chosen for archiving. | Не выбрано файлов для создания архива. |
... Women are more compliant, and it's dangerous. | Получалось, что Жириновский сам исполнял песню. |
Non compliant compatibility mode for broken devices | Режим несовместимости для некорректно работающих приводов |
Replace already running ICCCM2.0 compliant window manager | Заменить уже запущенный ICCCM2. 0 совместимый диспетчер окон |
We've been archiving the World Wide Web since 1996. | Начиная с 1996 го года мы архивировали World Wide Web. |
Lee could generally rely on a compliant judiciary. | Ли мог полагаться на послушную судебную власть. |
finishing up modernisation of COIS and OIS including archiving system | Разработка стратегического плана программы POLSTAT |
(g) Recommending a non compliant Party to take steps to remedy the non compliant situation, such as re import re export of the chemical or safe disposal at the expense of the non compliant Party. | g) вынесение Сторонам, не соблюдающим положения Конвенции, рекомендации относительно принятия мер для исправления положения с несоблюдением, таких как реимпорт реэкспорт химических веществ или их безопасное удаление за счет несоблюдающей Стороны. |
A simple program to manage UPnP IGD compliant routers | Простая программа для управления UPnP IGD совместимыми маршрутизаторами |
It was compliant with the MPC Level 2 standard. | Он соответствовал второму уровню стандарта MPC. |
Like SpiderMonkey, Rhino is ECMA 262 Edition 3 compliant. | Как и SpiderMonkey, Rhino совместим с третьей редакцией спецификации ECMA 262. |
A powerful ICCCM compliant multiple virtual desktop window manager | Мощный ICCCM совместимый диспетчер окон, поддерживающий виртуальные рабочие столыName |
Existing three cycle structure but not compliant with Bologna | Существует структура трех циклов, но не соответствует Болонской |
(c) UNICEF and United Nations documents (printing, duplicating, distribution and archiving) | с) документов ЮНИСЕФ и Организации Объединенных Наций (издание типографским способом, размножение, распространение и хранение) |
They take the load off, and it becomes, again, compliant. | Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пророк Ибрахим пришел к Господу своему с непорочным сердцем с душой, чистой от всяких ложных убеждений и плохого нрава . |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот пришел он к Господу своему с сердцем беспорочным. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Его сердце было очищено от многобожия, сомнений и порочных желаний, которые мешают воспринимать истину и поступать правильно. Только тот, чье сердце непорочно, сумеет спастись от всего скверного и неприятного и обрести все благое и желанное. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем, |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Он пришел ко Господу с правым сердцем. |
He created the format after his company had lawsuits filed against him by Systems Enhancement Associates (SEA) claiming that his archiving products were derivatives of SEA's ARC archiving system. | Формат ZIP был первоначально создан Филом Кацем, основателем компании PKWARE, в ответ на правовое преследование компанией Software Enhancement Associates (SEA), защищавшей своё изобретение формат архивирования ARC. |
In developing nations, open access archiving and publishing acquires a unique importance. | В развивающихся странах депонирование и публикация материалов в открытом доступе приобретает важное значение. |
The Storage section lets you choose options for saving and archiving alarms | Раздел Email позволяет настроить параметры для отправки и управления адресами писем напоминаний |
PyPy is a fast, compliant interpreter of Python 2.7 and 3.2. | PyPy реализация Python, написанная на Python. |
She is sweet and compliant, but quite strong willed as well. | Мечтает победить Рёму и ради этого приехал в Японию. |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | Таким образом, не выполняющие требований EurepGAP поставщики рискуют потерять даже свои внутренние рынки. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | И легально все они соответствуют этой работе. |
Related searches : Data Archiving - Archiving Software - Archiving Room - File Archiving - Historical Archiving - Digital Archiving - Physical Archiving - Archiving Costs - Legal Archiving - Archiving Location - Archiving Solution - Archiving Process - Archiving Policy