Translation of "complimentary continental breakfast" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All expenses paid hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
Всё бесплатно отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак просто всё.
However, pancakes, waffles, and variants of the full breakfast and continental breakfast are also prevalent.
На завтрак в континентальной Европе обязательно подают горячие напитки (безалкогольные) и выпечку.
(a) Complimentary communications
a) Дополнительная связь
It's a very complimentary, satchel type thing.
Это очень шикарно, очень подходяще для меня.
(a) Complimentary communications (i) Communications equipment . 4 735 300
i) Аппаратура связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 735 300
Come on, everybody, breakfast, breakfast.
Вставайте все. Завтрак, завтрак!
Continental System.
Так что, для того, чтобы это работало, блокада должна быть всеобщей.
After all, these are not competing regulatory regimes, but complimentary ones.
В конце концов, это не конкурирующие, а взаимодополняющие регулирующие режимы.
The Yin and the Yang are complimentary rather than opposite forces.
Инь и Ян скорее дополняющие друг друга, чем противоположные силы.
Do you want to go for a weekend to Rome, all expenses paid hotel, transportation, food, a continental breakfast, everything or a weekend in Paris?
Хотите провести уик энд в Риме? Всё бесплатно отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак просто всё. Или же уик энд в Париже?
Breakfast.
Завтрак.
BREAKFAST.
Завтрак.
Breakfast?
Позавтракайте.
Breakfast?
А завтрак?
Continental Art Galleries.
Континентальная Галерея искусств .
And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
At breakfast.
За завтраком.
Breakfast time.
Позавтракать.
It's breakfast.
Это завтрак.
Breakfast, huh?
Завтрак?
Hey, breakfast!
Завтрак!
Breakfast, sir?
Завтрак, сэр?
Such breakfast.
Ну и завтрак.
For breakfast.
На обед.
Had breakfast?
Есть хочешь?
Breakfast time.
Пора завтракать!
Ooh, breakfast!
О, завтрак!
And breakfast?
А что скажете про завтрак?
Getting breakfast.
Готовила завтрак.
Continental sells tires for automobiles, motorcycles, and bicycles worldwide under the Continental brand.
В 1892 году Continental первой среди германских производителей шин начинает выпускать пневматические шины для велосипедов.
VII. The continental shelf
VII. Континентальный шельф
Berlin The Continental Times.
Berlin The Continental Times.
Together with Continental Portugal ( Portugal Continental ), they form the whole of the Portuguese Republic.
Вместе с расположенной в западной части Иберийского полуострова Европы Континентальной Португалией (Portugal Continental) оба автономных региона образуют Португальскую Республику.
He is going to get a complimentary Stamps.com's uhů scale on the way out.
Он получит бесплатные весы э э... от Stamps.com на выходе. Эй, это хорошая идея. Почему у нас нет...
A Pig s Breakfast
Провальное дело
Make him breakfast.
Приготовить ему завтрак.
Well, then, breakfast!'
Ну, завтракать.
Breakfast is ready.
Завтрак готов!
Breakfast is ready.
Завтрак готов.
Is breakfast ready?
Завтрак готов?
He finished breakfast.
Он закончил завтрак.
We're having breakfast.
Мы завтракаем.
Let's have breakfast.
Давайте завтракать.
Let's have breakfast.
Давайте позавтракаем.
Let's have breakfast.
Давай завтракать.

 

Related searches : Continental Breakfast - Complimentary Breakfast - Continental Breakfast Buffet - Continental Buffet Breakfast - Continental Divide - Continental Slope - Continental Law - Continental Climate - Continental Scale - Continental Shelves - Continental Quilt