Translation of "conceive an idea" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Naturally, the Russian side cannot conceive of such an approach.
Такой подход российская сторона, разумеется, понять не может.
Without trust, it is difficult to conceive of an effective Council.
Трудно представить эффективный Совет без доверия.
I'm the first citizen who would never dare conceive such an awful request.
Я впервые вижу гражданина,... который посмел себе предъявить такой ужасный запрос.
He invited his reader to conceive an island more excellent than any other island.
Он пригласил своего читателя представить остров совершеннее , чем любой другой остров.
That's an idea!
Вы мне даете мысль.
That's an idea.
Это идея.
That's an idea.
Это мысль.
What an idea!
Какая идея!
What an idea!
Какая мысль!
What an idea!
Что за мысль!
Yes, an idea.
Да, идею.
That's an idea.
А это идея.
That's an idea.
Точно!
That's an idea.
А это идея.
What an idea.
Какая идея!
What an idea.
Я такое придумал!
What an idea!
Что за идея!
What an idea.
Ты веришь в это?
That's an idea.
Отличная идея.
Girls, an idea!
Девочки, идея!
That's an idea.
А это мысль!
What an idea.
Что за фантазия.
What an idea.
Что вы говорите.
That's an idea.
Хорошая мысль.
What an idea!
Вот так мысль.
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Это была простая, банальная, абсурдная идея.
You cannot conceive more than that.
Ты не можешь вообразить больше.
You are perceiving whatever you conceive.
Ты видишь всё то, что ты воображаешь.
He had an idea, a very clear idea.
У него была идея, очень чёткая идея.
We basically sat down and just threw out all every idea we could possibly conceive of and of all the things we wanted.
Клип был снят в апреле 1989 года, режиссёром стал Дэвид Финчер, это была его первая совместная работа с Мадонной.
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it.
И думаю о том, как много стоит за наработкой идей, за их распространением.
What an idea! gurgaon
Потрясающая идея! gurgaon
That triggered an idea.
Это послужило поводом для следующей идеи.
I have an idea.
У меня идея.
I have an idea.
У меня есть идея.
I have an idea.
У меня возникла идея.
What an absurd idea!
Что за абсурдная идея!
That's an excellent idea.
Отличная идея.
I've got an idea.
У меня идея.
I've got an idea.
У меня есть идея.
Tom had an idea.
У Тома была идея.
That's an original idea.
Это оригинальная мысль.
That's an original idea.
Это оригинальная точка зрения.
It's just an idea.
Это просто идея.
That's an interesting idea.
Это интересная идея.

 

Related searches : Conceive Idea - Have An Idea - Consider An Idea - Put An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea