Translation of "concentrate on work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom couldn't concentrate on his work.
Том не мог сосредоточиться на своей работе.
Tom tried to concentrate on his work.
Том попытался сосредоточиться на работе.
I have to concentrate on my work.
Я должен сосредоточиться на своей работе.
Don't look out the window. Concentrate on your work.
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
He is unable to concentrate on his academic work.
Он не может сосредоточиться на своей научной работе.
The new unit should concentrate its work on coordination.
Новая группа должна сосредоточить свои усилия на вопросах координации.
Further work will concentrate on how to ensure homogeneity.
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности.
I can't concentrate on my work because of the noise.
Из за шума я не могу сосредоточиться на работе.
concentrate on people.
Сконцентрироваться на людях.
Well, at least it sets me free to concentrate on my work here.
Ну что ж, это в какойто мере освобождает меня, чтобы сосредоточиться на моих опытах.
Let's concentrate on sculptures.
Давайте сосредоточимся на скульптурах.
Concentrate fire on Saberneck!
Всем стрелять по Сэйбернеку!
In November 2010 Barry Adamson left to concentrate on his film work and solo recordings.
В ноябре Барри Адамсон покинул группу, чтобы сконцентрироваться над своими сольными проектами.
concentrate on the private sector.
Сконцентрироваться на частном секторе.
We must concentrate on that.
Мы должны сконцентрироваться на этом.
Concentrate on what you're doing.
Сосредоточься на том, что ты делаешь.
Concentrate on lunch for now
Лучше займиська обедом.
We should therefore concentrate our work on concrete issues in the form of a focused discussion.
Мы должны в связи с этим направить наши усилия на рассмотрение конкретных вопросов в форме сфокусированной дискуссии.
Rule II Concentrate on the Elephants
Правило II концентрация на слонах
And they concentrate on using cells.
они концентрируются на использовании клеток.
He couldn't concentrate on the conversation.
Он не мог сосредоточиться на разговоре.
), but also concentrate on social issues.
), а также заостряют внимание на социальных проблемах.
I can't concentrate on it, Jimmy.
Я не могу сейчас думать об этом, Джимми.
Perhaps in school, we can help children to learn better because they concentrate more on their work.
Может быть, мы можем помочь детям лучше учиться в школе, потому что они будут больше концентрироваться на своих заданиях.
The Authority should concentrate its work on copper, nickel, cobalt and manganese to be extracted from polymetallic nodules.
Органу следует сконцентрировать свою работу на меди, никеле, кобальте и марганце, которые будут извлекаться из полиметаллических конкреций.
Concentrate!
Здравствуйте.
You have to concentrate on your recovery.
Тебе нужно сконцентрироваться на своем выздоровлении.
He tried to concentrate on the letter.
Он попытался сосредоточиться на письме.
You must concentrate entirely on your recovery.
Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
You must concentrate entirely on your recovery.
Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
Why don't you concentrate on your recovery?
Почему бы вам не сосредоточиться на собственном восстановлении?
I went back to work and tried to carry on but realised that I couldn't concentrate on what I was doing.
Я вернулся на работу и попытался продолжать, но понял, что я не мог сосредоточиться на том, что я делаю.
The Swedish EU Presidency will concentrate on starting up the concrete work the nuts and bolts of the Partnership.
Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы основных составляющих партнерства.
The Authority should concentrate its work on polymetallic nodules, including the projected timing of commercial production from the Area.
Органу следует сконцентрировать свою работу на полиметаллических конкрециях, включая вопрос о предполагаемых сроках начала промышленного производства в Районе.
(b) The Authority should concentrate its work on copper, nickel, cobalt and manganese to be extracted from polymetallic nodules.
b) Органу следует сконцентрировать свою работу на меди, никеле, кобальте и марганце, которые будут извлекаться из полиметаллических конкреций.
It will therefore have to examine the balance of its future work when deciding which items to concentrate on.
Поэтому она должна сбалансировать свою будущую работу при определении вопросов, на которых следует сосредоточить внимание.
I think we should concentrate on other things.
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.
We will concentrate on the following structural measures.
Мы будем уделять особое внимание следующим структурным мерам.
Let me concentrate on seven items on the reform agenda.
Позвольте мне сосредоточиться на семи пунктах программы реформы.
It's good to be able to concentrate single mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Хорошо уметь сосредоточиться на своей работе, но при этом ты полностью игнорируешь людей вокруг себя.
(a) The Authority should concentrate its work on polymetallic nodules, including the projected timing of commercial production from the Area.
а) Органу следует сконцентрировать свою работу на полиметаллических конкрециях, включая предполагаемые сроки промышленного производства в Районе.
Let's concentrate.
Давайте сосредоточимся.
Let's concentrate.
Давай сосредоточимся.
Concentrate, Tom.
Сосредоточься, Том.

 

Related searches : Concentrate On - Concentrate On Doing - Concentrate On Something - Concentrate More On - We Concentrate On - Will Concentrate On - Concentrate On School - Just Concentrate On - Concentrate On Anything - Concentrate Sth On - Concentrate On Making - Work On - On Work