Translation of "concentrate sth on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Saint Helena DP CP STH 2
О в Св. Елены DP CP STH 2
Saint Helena DP CP STH 2
Остров Св. Елены DP CP STH 2
concentrate on people.
Сконцентрироваться на людях.
Let's concentrate on sculptures.
Давайте сосредоточимся на скульптурах.
Concentrate fire on Saberneck!
Всем стрелять по Сэйбернеку!
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2
Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2
concentrate on the private sector.
Сконцентрироваться на частном секторе.
We must concentrate on that.
Мы должны сконцентрироваться на этом.
Concentrate on what you're doing.
Сосредоточься на том, что ты делаешь.
Concentrate on lunch for now
Лучше займиська обедом.
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105.
3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105.
Rule II Concentrate on the Elephants
Правило II концентрация на слонах
And they concentrate on using cells.
они концентрируются на использовании клеток.
Tom couldn't concentrate on his work.
Том не мог сосредоточиться на своей работе.
He couldn't concentrate on the conversation.
Он не мог сосредоточиться на разговоре.
), but also concentrate on social issues.
), а также заостряют внимание на социальных проблемах.
I can't concentrate on it, Jimmy.
Я не могу сейчас думать об этом, Джимми.
Concentrate!
Здравствуйте.
You have to concentrate on your recovery.
Тебе нужно сконцентрироваться на своем выздоровлении.
He tried to concentrate on the letter.
Он попытался сосредоточиться на письме.
You must concentrate entirely on your recovery.
Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
You must concentrate entirely on your recovery.
Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
Tom tried to concentrate on his work.
Том попытался сосредоточиться на работе.
I have to concentrate on my work.
Я должен сосредоточиться на своей работе.
Why don't you concentrate on your recovery?
Почему бы вам не сосредоточиться на собственном восстановлении?
I think we should concentrate on other things.
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.
We will concentrate on the following structural measures.
Мы будем уделять особое внимание следующим структурным мерам.
Let me concentrate on seven items on the reform agenda.
Позвольте мне сосредоточиться на семи пунктах программы реформы.
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
Let's concentrate.
Давайте сосредоточимся.
Let's concentrate.
Давай сосредоточимся.
Concentrate, Tom.
Сосредоточься, Том.
Concentrate, Tom.
Сосредоточьтесь, Том.
Now concentrate!
Сейчас сосредоточься!
George, concentrate.
Джордж, соберись. Кость.
Now, concentrate.
Сосредоточься.
Now, concentrate.
Теперь сосредоточься.
Jeff, concentrate.
Джефф, сосредоточься.
Activision chose from then on to concentrate solely on video gaming.
После этого Activision решила сконцентрироваться на видеоиграх и только на них.
Don't look out the window. Concentrate on your work.
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
He is unable to concentrate on his academic work.
Он не может сосредоточиться на своей научной работе.
Bush wanted the institute to concentrate on hard science.
Буш хотел, чтобы институт фокусировался на точных науках.
After that he decided to concentrate on the marathon.
После этого Лопиш решил сконцентрироваться только на марафоне.
First we concentrate mainly on the language of instruction.
В первую очередь мы рассмотрим вопрос о языке обучения.

 

Related searches : Concentrate On - Concentrate On Doing - Concentrate On Something - Concentrate On Work - Concentrate More On - We Concentrate On - Will Concentrate On - Concentrate On School - Just Concentrate On - Concentrate On Anything - Concentrate On Making - Effect On Sth - Act On Sth