Translation of "conditionally exempt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Accept invitation conditionally
Принять приглашение с условием
19. Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released
19. Типовой договор о передаче надзора за правонарушителями, которые были условно осуждены или условно освобождены
That causes these 2 variables to be conditionally independent.
И такая ситуация приводит к тому, что эти две переменные условно независимы.
It's written as B conditionally independent of C given A.
Запишем это так, что B условно независимо от C при наличии A.
Not even Americans are exempt.
Все это касается и американцев.
When he considers himself exempt.
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
When he considers himself exempt.
от того, что видит тебя разбогатевшим.
When he considers himself exempt.
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
When he considers himself exempt.
и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом.
When he considers himself exempt.
как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается.
When he considers himself exempt.
Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
When he considers himself exempt.
Когда видит себя разбогатевшим.
No geographical area is exempt.
Ни один географический район от них не застрахован.
We will exempt you from attending.
Мы освободим вас от посещения.
And that's what it really is, is that we all live life conditionally.
Суть этого в том, что наша жизнь полна условностей.
you have been academically (conditionally) admitted to a study programme in the Netherlands
Для участия в программе стипендий HSP следующим требованиям
and the Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released, See Official Records of the Economic and Social Council, 1990, Supplement No. 10 (E 1990 31).
48 См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1990 год, Дополнение 10 (Е 1990 31).
He is exempt from the military service.
Он освобождён от военной службы.
No one is exempt from these feelings.
Никто не свободен от таких ощущений.
Here's my cancer variable and then there's two conditionally independent tests T1 and T2.
Здесь моя раковая переменная, а здесь два условно независимых теста Т1 и Т2.
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance.
Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия.
His wealth and gains will not exempt him.
Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка .
His wealth and gains will not exempt him.
Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел.
His wealth and gains will not exempt him.
Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).
His wealth and gains will not exempt him.
Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл.
His wealth and gains will not exempt him.
Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел.
His wealth and gains will not exempt him.
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
His wealth and gains will not exempt him.
Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он.
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent.
Другими словами, 2 независимые переменные не могут быть в некоторых случаях условно независимыми.
The application should specify the status of the INTERREG application e.g. approved, conditionally approved or submitted.
Вспомогательные бюро Тасис на местах (см.
Imported yachts will be exempt from paying customs duties.
Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин.
Some categories of employment were exempt from these limitations.
Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников.
Certain categories, however, are exempt from completing an examination
Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно
Even school textbooks are not exempt from that campaign.
Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках.
Joint ventures are exempt from taxes for five years.
Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет.
All items should be exempt from tax and customs duty.
Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин.
The following passport holders are exempt from the registration requirement
Освобождаются от регистрации заграничных паспортов
Recently Syrah, Cabernet Franc, Petit Verdot, Carignan, Montepulciano, Sémillon, Ugni blanc, and Tempranillo were conditionally registered for trial.
В 2006 году Сира (Syrah), Каберне Фран (Cabernet Franc) и Пти Вердо (Petit Verdot) были условно зарегистрированы для испытания в условиях производства.
ng show ng hide Conditionally show or hide an element, depending on the value of a boolean expression.
ng show и ng hide Показывает или скрывает элемент в зависимости от значения логического выражения.
And no part of South America is exempt from this pattern.
Ни одно государство Южной Америки не является исключением из этой схемы.
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain.
Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды.
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors.
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов.
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service.
Согласно Конституции Бразилии женщины освобождены от военной службы.
Project activities in least developed countries are exempt from the levy.
Мероприятия по проектам в наименее развитых странах освобождаются от сбора.
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению.

 

Related searches : Conditionally Approved - Conditionally Accepted - Conditionally Stable - Conditionally Suitable - Conditionally Passed - Conditionally Required - Conditionally Acceptable - Conditionally Essential - Conditionally Released - Conditionally Upon - Conditionally Independent - Conditionally Granted