Translation of "configured for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Configured Encoders | Настроенные кодеки |
not configured | не настроено |
Enabled configured | Включено и настроено |
System configured properly | Система настроена правильно |
KTTS Not Configured | Текст прерван. Сообщение. |
No service configured. | Служба не настроена! |
Activates the configured fixed width font for the viewer. | Активирует настроенный моноширинный шрифт для отображения статей. |
Configured one album root | Настроен один корневой каталог для альбомов |
Build directory already configured. | Создатель каталога сборки |
No server configured yet. | Сервер не настроен. |
No Chiasmus Backend Configured | Модуль Chiasmus не настроен |
No Sieve URL configured | Фильтрация на стороне сервера не настроена |
1 advanced reminder configured | Определено 1 расширенное напоминание |
No server configured yet | Не настроен ни один сервер |
Keys can be configured by | Клавиши могут быть настроены |
List of configured network devices | Список настроенных сетевых устройств |
No appropriate greeter plugin configured. | отсутствует настроенный модуль приглашения |
No Server Side Filtering Configured | Фильтрация на стороне сервера не настроена |
No Build Directory configured, cannot build | Невозможно собрать, не указан каталог сборки |
No Build Directory configured, cannot clean | Невозможно очистить, не указан каталог сборки |
No Build Directory configured, cannot install | Невозможно установить, не указан каталог сборки |
No Build Directory configured, cannot configure | Невозможно выполнить конфигурацию, не указан каталог сборки |
This plugin needs to be configured | Это действие необходимо настроить |
User preferences can be configured by selecting Preferences... from the Edit menu. The following preferences can be configured | Параметры программы могут быть настроены при выборе в меню Настройка пункта Настроить KDat.... Следующие параметры могут быть настроены |
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. | Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. |
This is a reserved keyword for the language of the configured code generator. | Это зарезервированное служебное слово активного языка. |
The toolbars are configured in two places | Панели инструментов настраиваются в двух местах |
No Build Directory configured, cannot clear builddir | Невозможно очистить каталог сборки, не указан каталог сборки |
The screen saver is not configured yet. | Хранитель экрана ещё не настроен. |
You have no valid news accounts configured. | Нет ни одной настроенной учётной записи. |
The Pilot device is not configured yet. | Устройство Pilot ещё не настроено. |
KTTS has not yet been configured. At least one Talker must be configured. Would you like to configure it now? | Вьетнамский женский |
Several options are implemented which can be configured in the dialog for the practice options. | Вам доступны несколько параметров для настройки тестирования. |
BDE system is configured using the BDE Administrator (BDEADMIN.EXE). | Система BDE конфигурируется с помощью BDE Administrator (BDEADMIN.EXE). |
Rebuilds the article view by using the configured sortings. | Реорганизовать окно заголовков используя настройки сортировки. |
Use the default browser configured in the system settings. | Использовать стандартный браузер, выбранный в настройках системы |
WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured | WPA Supplicant не запущен, нельзя настроить шифрование |
The background cannot be configured separately in themed mode. | Включено использование темы оформления. Используется фон темы. |
If checked, only manually configured routes will be used | Если отмечена данная опция, будут использоваться только маршруты, настроенные вручную |
Failed to load test suite. No test executables configured. | Не удалось загрузить тестовое окружение. Не найдено тестовых исполнимых файлов. |
Could not find plugin in any configured software source | Не удаётся найти пакет ни в одном из источников программ |
Not so many computers, but powerful and well configured. | Не так много компьютеров, , но мощный и хорошо настроен. |
Not so many computers, but powerful and well configured. | Компьютеров не так много, но они мощные и хорошо настроены. |
Of course these machines can later be configured for Internet access by using a gateway machine. | Разумеется, машины с такими адресами могут быть настроены для доступа к глобальной сети! Это делается с помощью сетевых шлюзов. |
The default session for kdm is normally kde but can be configured by the system administrator. | Тип сеанса kdm по умолчанию обычно kde , но системный администратор может это изменить. |
Related searches : Configured For Use - Configured With - Properly Configured - Not Configured - Configured From - Correctly Configured - Factory Configured - Fully Configured - Newly Configured - As Configured - Are Configured