Translation of "contact us via" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All those interested are asked to contact us via email.
Возможные участники пишут нам по электронной почте.
Contact us
Контактная информация
Please contact us.
Пожалуйста, свяжись с нами.
Please contact us.
Пожалуйста, свяжитесь с нами.
Contact the organisation via little.earth.tajikistan gmail.com or visit their website leworld.org.
Свяжитесь с организацией через little.earth.tajikistan gmail.com или посетите веб сайт leworld.org.
Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging
Выберите, с кем вы хотите связаться, используя службу обмена сообщениями
Contact us on Twitter
Свяжитесь с нами в Twitter
Please contact us now.
Пожалуйста, свяжитесь с нами сейчас.
Interestingly, Abassova first made contact with Global Voices via email over eight months ago, remaining in contact via Facebook until finally meeting after the U.S. Institute of Peace event.
Интересно, что Aббасова впервые связалась с Global Voices по электронной почте 8 месяцев назад, оставаясь в контакте по Facebook пока, наконец, не состоялась встреча после мероприятии Американского Института Мира.
Contact us to check availability.
Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие.
They will contact us before midday today.
Они свяжутся с нами до полудня.
Do you know how to contact us?
Вы знаете, как связаться с нами?
Do you know how to contact us?
Ты знаешь, как связаться с нами?
I mean he can't contact us. Maybe he's waiting for us.
Можда не може да дође до нас, а ми га чекамо.
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions.
Если у Вас возникнут какие нибудь вопросы пишите нам на nomination breakingborders.net.
I believe you've been trying to contact us.
Я уверен, что вы пытались выйти на связь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Дов Бен Тел. Need спасения и исцеления, что это серьезно.
If you do, help repair please contact us.
Если вы это сделаете, помочь восстановить пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair, please contact us.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
The story comes to us via The Laughing Squid.
Документальный фильм предоставлен сайтом The Laughing Squid.
The universe is moving toward self understanding via us.
Вселенная движется в сторону самопознания, через нас.
We would be very pleased and please contact us.
Итак, кто готов добровольно дать объявление в ее гостиной, Мы были бы очень рады, и, пожалуйста, свяжитесь с нами.
The grip is important because it is the only direct physical contact you have ball via your golf club.
Захват важен, поскольку единственный физический контакт с мячом осуществляется через клюшку.
I told them to contact us if they needed help.
Я сказал им связаться с нами, если им понадобится помощь.
His parents emigrated to the US from Northern Ireland via Canada.
Его родители эмигрировали в США из Северной Ирландии через Канаду.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
To Via Veneto. Via Veneto?
На Виавенето.
If you want to help repair the translation, please contact us
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами хорошо все неделю.
Okay. Now contact us as soon as your wife is better.
Свяжитесь с нами, как только вашей жене станет лучше.
If you want to help us to translate, please contact us. viewing is Cost 10 Shekel.
Если Brtzoncn помощью ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Стоимость составляет 10 шек избранные. Просмотр приятным.
This is because occasionally, the pathogens of sexually transmitted diseases can also be passed on via smear infections and close bodily contact.
Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте.
Often the men who contact us feel unable to speak to friends.
Часто те мужчины, которые обращаются к нам, чувствуют себя не в силах говорить с друзьями.
They came to us via other airports, carrying the passports of their countries.
Они пришли к нам через другие аэропорта, с паспортами своих стран.
And when they teach us a lesson, they do it via the body.
И когда они дают нам урок, они это делают и через тело тоже.
Via.
Ссылка
Via!
В путь!
All are available for free via the appropriate app store Android (via Google Play), BlackBerry (via BlackBerry World), iOS (via App Store), Firefox OS (via Firefox Marketplace), and Windows 8 (via Windows Store).
По состоянию на конец 2013 года работает под операционными системами Android (распространяется через Google Play), BlackBerry (через BlackBerry World), IOS (через App Store) и Windows 8 (через Windows Store).
Please, contact us and find a moment for yourself and your well being!
Свяжитесь с нами и найдите момент для себя и вашего благополучия
Welcome to all the people in YouTube who are now joining us via livestream.
Добро пожаловать всем людям с Ютуба, которые присоединились к нашей трансляции.
VIA is the maker of the VIA C3 and VIA C7 processors, and the EPIA platform.
Процессоры последней теперь выпускаются VIA под марками С3 и С7, как и серия EPIA.
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact....
Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт.
Via koprotravel.info.
С сайта koprotravel.info.
Via OpenStudioHK.
Источник OpenStudioHK.
Via Twitter.
Фото из Twitter.

 

Related searches : Contact Via - Contact Via Mail - Contact Me Via - Contact Via Email - Contact Via Phone - Contact Us Quickly - Contact Us Personally - Contact Us Again - Contact Us Here - Contact Us With - Contact Us Through - Contact Us Today - Contact Us Now - Contact Us For