Translation of "continuous improvement framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuous - translation : Continuous improvement framework - translation : Framework - translation : Improvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was also committed to continuous improvement. | Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | Мероприятия |
That's not easy, right, you've got to do continuous quality improvement. | Это не легко. Я должен постоянно улучшать качество производства. |
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. | Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов. |
Therefore, careful development of new products and continuous Improvement of existing products are vital. | Следовательно, крайне важ ное значение имеют тщательная разработка новой продукции и непрерывное усо вершенствование уже существующих. |
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. | Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ. |
Improvement of processes is a continuous operation that very much contrasts a program from a project. | Улучшение процессов это непрерывная операция, что сильно отличает программу от проекта. |
The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff. | Целью является постоянное улучшение работы персонала. |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | Общее описание |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Do PPP arrangements provide an appropriate framework for the improvement of public services? | а) Обеспечивают ли механизмы ПГЧС надлежащую основу для повышения качества общественных услуг? |
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. | Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности. |
The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. | В докладе высказаны предложения о продолжении работы по совершенствованию практики финансового и административного управления секретариата. |
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training | Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров |
His country was therefore making continuous efforts to change its internal legal framework to suit international standards. | Именно поэтому Республика Молдова предпринимает усилия по изменению своих внутренних законодательных норм, с тем чтобы привести их в соответствие с нормами международными. |
The proposal for a Water Framework Directive will require integrated programmes of management and improvement. | Предложение для Директивы по обработке сточных вод потребует создания совместных программ по управлению и совершенствованию в этой области. |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
The Committee encourages continued improvement and greater consistency in the presentation of the results based budget framework. | Потребности в ресурсах |
Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. | Ядерная безопасность постоянно находится в центре внимания международного сообщества, и все государства члены МАГАТЭ должны стремиться к ее укреплению. |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
Ultimately, five methodological elements were combined into a framework customized to report the impact of management improvement measures. | В конечном итоге пять методологических элементов были сведены в систему, приспособленную к потребностям представления отчетности о мерах по совершенствованию управления. |
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel | а) постоянное совершенствование управлен ческой и финансовой деятельности Организации, а также укрепление технической экспертной базы и профессиональной компетентности сотрудников ЮНИДО |
ILO has activities under the UNDP programming framework which include the development of indigenous entrepreneurial capacity and productivity improvement. | В рамках программ ПРООН МОТ занимается вопросами развития местного предпринимательского потенциала и повышения производительности труда. |
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement. | В третьих, новаторство в сфере управления может укрепить чувство гордости гражданских служащих, занятых в государственном секторе, за свою работу, а также способствовать внедрению культуры непрерывного совершенствования. |
I hope that together they demonstrate my commitment to continuous improvement and to strengthening the Organization to meet the needs of the twenty first century. | Я надеюсь, что совокупность этих мер демонстрирует мою приверженность цели непрерывного совершенствования и укрепления Организации с учетом потребностей XXI века. |
This programme will help to establish a coherent permanent system for the continuous and constant improvement of the training scheme, developed and implemented by FIA. | Эта программа поможет создать согласованную постоянную систему беспрерывного и постоянного улучшения плана профессиональной подготовки, разработанного и осуществляемого АФР. |
a.c. absolutely continuous. | Обычно регистр буквы имеет значение. |
Continuous tone photographs | Фотографии со сплошными тонами |
Is it continuous? | Непрерывным? |
Is it continuous? | Непрерывна ли она? |
Regression is continuous. | Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер. |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной. |
The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization. | Управление выполняет исключительно важные функции по повышению эффективности программ Организации Объединенных Наций путем постоянного совершенствования механизмов внутреннего контроля в Организации. |
Source Based in part on the Hygiene Improvement Framework, developed by the United States Agency for International Development Environmental Health Project. | Три элемента эффективных и устойчивых программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены |
Further support is needed to ensure that other interested countries also benefit from evaluations and improvement in their investment policy framework. | Необходима дальнейшая поддержка для обеспечения того, чтобы другие заинтересованные страны также получали пользу от оценок и улучшения основ их инвестиционной политики. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
We have continuous transportation. | Мы предлагаем непрерывный транспорт. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
Within this framework, they stressed the need for more resources to be made available for operational activities on a continuous, predictable and assured basis. | В этом контексте они указали на настоятельную необходимость выделения большего объема ресурсов для оперативной деятельности на постоянной, предсказуемой и гарантированной основе. |
The Division has redefined the terms of reference of its Information and Communication Technology Service Unit to include responsibilities for quality assurance, continuous improvement and risk management support. | Отдел уточнил круг ведения своей Группы информационного и коммуникационно технического обслуживания, включив в него функции гарантии качества, непрерывного совершенствования и поддержки в вопросах управления рисками. |
85. The United Nations central programme in public administration and finance is the oldest continuous programme in the United Nations system dealing with improvement in the public sector. | 85. Основная программа Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов является старейшей непрерывно существующей программой системы Организации Объединенных Наций по вопросам совершенствования государственного сектора. |
Related searches : Continuous Improvement - Through Continuous Improvement - Continuous Business Improvement - Continuous Improvement Policy - Continuous Improvement Approach - Driving Continuous Improvement - Continuous Improvement Team - Drive Continuous Improvement - Continuous Improvement Culture - Continuous Improvement Program - Continuous Improvement Cycle - Continuous Improvement Manager - Continuous Quality Improvement - Continuous Improvement Plan