Translation of "continuous improvement plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was also committed to continuous improvement.
Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность.
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process.
Мероприятия
50. (a) Performance improvement plan training.
50. а) План профессиональная подготовка по улучшению работы.
That's not easy, right, you've got to do continuous quality improvement.
Это не легко. Я должен постоянно улучшать качество производства.
(vi) Initiating follow up action work plan improvement plan, etc.
vi) организацию осуществления последующих мер составление плана работы плана по улучшению работы и т.д.
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised.
Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов.
Therefore, careful development of new products and continuous Improvement of existing products are vital.
Следовательно, крайне важ ное значение имеют тщательная разработка новой продукции и непрерывное усо вершенствование уже существующих.
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006.
Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ.
IV. STRATEGIC PLAN OF ACTION FOR THE IMPROVEMENT OF THE
IV. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО УЛУЧШЕНИЮ ПОЛОЖЕНИЯ
Improvement of processes is a continuous operation that very much contrasts a program from a project.
Улучшение процессов это непрерывная операция, что сильно отличает программу от проекта.
The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff.
Целью является постоянное улучшение работы персонала.
The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China.
Был представлен доклад об осуществлении стратегии предотвращения наводнений и плана мероприятий в случае наводнений, а также о непрерывном совершенствовании использования космических технологий для предотвращения и ликвидации последствий наводнений в Китае.
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning.
Общее описание
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning.
координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров
Provinces will undertake improvement of District Tehsil Hospitals under a phased plan.
В соответствии с поэтапным планом в провинциях будут предприняты меры по улучшению работы больниц в округах и техсилах .
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement.
Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности.
The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat.
В докладе высказаны предложения о продолжении работы по совершенствованию практики финансового и административного управления секретариата.
40. Monitoring, appraisal and follow up are essential components of the plan and will be continuous.
40. Контроль, оценка и дальнейшая деятельность являются важнейшими элементами Плана, и эти мероприятия будут осуществляться на постоянной основе.
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous.
Липшицева функция является абсолютно непрерывной.
Continuous
Рулоном
In 2004, the Government of Québec published its Ongoing Quality Improvement Plan in Educational Child care.
В 2004 году правительством Квебека опубликован План по устойчивому повышению качества работы детских дошкольных учреждений.
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet.
Босния и Герцеговина еще не приняла национальный план действий по улучшению положения женщин.
Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States.
Ядерная безопасность постоянно находится в центре внимания международного сообщества, и все государства  члены МАГАТЭ должны стремиться к ее укреплению.
149. The World Population Plan of Action called for continuous monitoring and periodic review and appraisal of its implementation.
149. Во Всемирном плане действий в области народонаселения содержался призыв к обеспечению постоянного контроля и периодического обзора и оценки его осуществления.
Continuous Arrests
Непрекращающиеся аресты
Continuous control
2.2.2 Непрерывная проверка
View Continuous
Вид Прокручивать рулоном
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel
а) постоянное совершенствование управлен ческой и финансовой деятельности Организации, а также укрепление технической экспертной базы и профессиональной компетентности сотрудников ЮНИДО
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement.
В третьих, новаторство в сфере управления может укрепить чувство гордости гражданских служащих, занятых в государственном секторе, за свою работу, а также способствовать внедрению культуры непрерывного совершенствования.
I hope that together they demonstrate my commitment to continuous improvement and to strengthening the Organization to meet the needs of the twenty first century.
Я надеюсь, что совокупность этих мер демонстрирует мою приверженность цели непрерывного совершенствования и укрепления Организации с учетом потребностей XXI века.
This programme will help to establish a coherent permanent system for the continuous and constant improvement of the training scheme, developed and implemented by FIA.
Эта программа поможет создать согласованную постоянную систему беспрерывного и постоянного улучшения плана профессиональной подготовки, разработанного и осуществляемого АФР.
a.c. absolutely continuous.
Обычно регистр буквы имеет значение.
Continuous tone photographs
Фотографии со сплошными тонами
Is it continuous?
Непрерывным?
Is it continuous?
Непрерывна ли она?
Regression is continuous.
Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер.
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function.
Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной.
The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization.
Управление выполняет исключительно важные функции по повышению эффективности программ Организации Объединенных Наций путем постоянного совершенствования механизмов внутреннего контроля в Организации.
These procedures need to be structured to enable identification of areas where environmental improvement could should take place and incorporate a mechanism for initiating an action plan to effect such improvement.
Эти процедуры должны быть структурно организованы, что позволит определять области, где должны быть возможны улучшения в области экологии, и они должны включать в себя механизм осуществления плана действий, нацеленного на достижение таких улучшений.
Construction, alteration, improvement and major improvement and major
30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
We have continuous transportation.
Мы предлагаем непрерывный транспорт.
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу.
Information campaigns are necessary to convey the service improvement plan to consumers and explain why increases in tariffs are necessary.
Необходимо проводить информационные кампании, чтобы донести до потребителей план улучшения обслуживания и объяснить, почему повышение тарифов необходимо.
The Division has redefined the terms of reference of its Information and Communication Technology Service Unit to include responsibilities for quality assurance, continuous improvement and risk management support.
Отдел уточнил круг ведения своей Группы информационного и коммуникационно технического обслуживания, включив в него функции гарантии качества, непрерывного совершенствования и поддержки в вопросах управления рисками.

 

Related searches : Continuous Improvement - Improvement Plan - Through Continuous Improvement - Continuous Business Improvement - Continuous Improvement Policy - Continuous Improvement Approach - Driving Continuous Improvement - Continuous Improvement Team - Continuous Improvement Framework - Drive Continuous Improvement - Continuous Improvement Culture - Continuous Improvement Program - Continuous Improvement Cycle - Continuous Improvement Manager