Translation of "continuous improvement system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuous - translation : Continuous improvement system - translation : Improvement - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was also committed to continuous improvement. | Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | Мероприятия |
That's not easy, right, you've got to do continuous quality improvement. | Это не легко. Я должен постоянно улучшать качество производства. |
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. | Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов. |
This programme will help to establish a coherent permanent system for the continuous and constant improvement of the training scheme, developed and implemented by FIA. | Эта программа поможет создать согласованную постоянную систему беспрерывного и постоянного улучшения плана профессиональной подготовки, разработанного и осуществляемого АФР. |
Therefore, careful development of new products and continuous Improvement of existing products are vital. | Следовательно, крайне важ ное значение имеют тщательная разработка новой продукции и непрерывное усо вершенствование уже существующих. |
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. | Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ. |
Improvement of processes is a continuous operation that very much contrasts a program from a project. | Улучшение процессов это непрерывная операция, что сильно отличает программу от проекта. |
The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff. | Целью является постоянное улучшение работы персонала. |
85. The United Nations central programme in public administration and finance is the oldest continuous programme in the United Nations system dealing with improvement in the public sector. | 85. Основная программа Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов является старейшей непрерывно существующей программой системы Организации Объединенных Наций по вопросам совершенствования государственного сектора. |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | Общее описание |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. | Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности. |
This support system led to the improvement of school facilities. | Такая система поддержки образовательных учреждений привела к улучшению их материально технической базы. |
The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. | В докладе высказаны предложения о продолжении работы по совершенствованию практики финансового и административного управления секретариата. |
The Medtronic REAL Time System is the first to link a continuous monitor with an insulin pump system. | В системе Paradigm REAL Time устройство непрерывного мониторинга впервые было соединено с системой инсулиновой помпы. |
The budgetary system for the peace keeping operations also requires improvement. | Бюджетная система операций по поддержанию мира также требует улучшения. |
It contains provision for a system of phased authorizations and continuous coordination between ministries. | Она предусматривает систему поэтапных разрешений и постоянного межведомственного согласования. |
(f) Improvement of the efficiency of the UNECE Industrial Accident Notification System | f) повышение эффективности Системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН |
So building this complete teacher feedback and improvement system won't be easy. | Создание полноценной системы обратной связи и совершенствования для учителей не лёгкая задача. |
5.2.2.2. Trailers of category O2 must be equipped with a service braking system either of the continuous or semi continuous or the inertia (overrun) type. | 5.2.2.2 Прицепы категории О2 должны быть оборудованы системой рабочего тормоза либо непрерывного, либо полунепрерывного действия или системой инерционного типа. |
25. Stresses the need for continuous overall improvement in the effectiveness, efficiency, management and impact of the United Nations system in delivering its development assistance, and welcomes steps that have been taken to that end | 25. подчеркивает необходимость постоянного всестороннего повышения действенности, эффективности, управления и результативности деятельности системы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и приветствует предпринятые с этой целью шаги |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
As a system and in its application, RBM is subject to continuous improvements and adjustments. | ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА В ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ |
As a system and in its application, RBM is subject to continuous improvements and adjustments. | Смета ресурсов (в евро) |
55 69. Improvement of the status of women in the United Nations system | 55 69. Улучшение положения женщин в системе Организации Объединенных Наций |
56 127. Improvement of the status of women in the United Nations system | 56 127. Улучшение положения женщин в системе Организации Объединенных Наций |
57 180. Improvement of the status of women in the United Nations system | 57 180. Улучшение положения женщин в системе Организации Объединенных Наций |
58 144. Improvement of the status of women in the United Nations system | 58 144. Улучшение положения женщин в системе Организации Объединенных Наций |
59 164. Improvement of the status of women in the United Nations system | 59 164. Улучшение положения женщин в системе Организации Объединенных Наций |
OIOS observed that the system for information security needs improvement in peacekeeping operations. | УСВН отметило, что в миротворческих миссиях необходимо улучшить систему обеспечения информационной безопасности. |
Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. | Ядерная безопасность постоянно находится в центре внимания международного сообщества, и все государства члены МАГАТЭ должны стремиться к ее укреплению. |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
a) the development and improvement of a database and management system through the Internet | a) создание и совершенствование системы баз данных и управления через Интернет |
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel | а) постоянное совершенствование управлен ческой и финансовой деятельности Организации, а также укрепление технической экспертной базы и профессиональной компетентности сотрудников ЮНИДО |
The open distribution system on the district heating network has been the cause of continuous corrosion problems. | В г. Твери, как повсеместно в ННГ, централизованное теплоснабжение имеет долгую традицию. |
This ongoing exercise, including the improvement of the metadata system, will enable flexible data retrieval. | Эта текущая работа, включающая совершенствование системы метаданных, позволит вести гибкий поиск данных. |
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement. | В третьих, новаторство в сфере управления может укрепить чувство гордости гражданских служащих, занятых в государственном секторе, за свою работу, а также способствовать внедрению культуры непрерывного совершенствования. |
I hope that together they demonstrate my commitment to continuous improvement and to strengthening the Organization to meet the needs of the twenty first century. | Я надеюсь, что совокупность этих мер демонстрирует мою приверженность цели непрерывного совершенствования и укрепления Организации с учетом потребностей XXI века. |
a.c. absolutely continuous. | Обычно регистр буквы имеет значение. |
Continuous tone photographs | Фотографии со сплошными тонами |
Is it continuous? | Непрерывным? |
Related searches : Continuous Improvement - Continuous System - System Improvement - Through Continuous Improvement - Continuous Business Improvement - Continuous Improvement Policy - Continuous Improvement Approach - Driving Continuous Improvement - Continuous Improvement Team - Continuous Improvement Framework - Drive Continuous Improvement - Continuous Improvement Culture - Continuous Improvement Program - Continuous Improvement Cycle