Translation of "contraband trade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contraband - translation : Contraband trade - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She isn't cargo, Lizzy. She's contraband. | Она не груз, Лиззи, а контрабанда. |
(c) Monitoring of the movement of contraband | с) наблюдение за перемещением предметов контрабанды |
Checking stolen cars, looking for contraband, I don't know. | Ищут угнанные машины, контрабанду, Не знаю. |
You kidding? We ran contraband together back in '32. | Билл О'Брайан, такой крепыш? |
Guns as well as the supergroups Brides of Destruction and Contraband. | Guns, а также супергрупп Brides of Destruction и Contraband. |
You are as conversant in houses as I am in contraband. | Ты разбираешься в доме, как я в контрабанде. |
For a time, people thought the TSA might be treating books as contraband. | Некоторое время назад люди думали, что АТБ может считать запрещенными к провозу книги. |
That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was | Этот корабль, друзья мои, был первый из записанных контрабандистов! контрабанда была |
St Petersblurb writes about Kaliningrad authorities' failure to deal with the region's flourishing contraband industry. | St Petersblurb пишет о неспособности калининградских властей совладать с процветающей контрабандной индустрией . |
She only found out that was used to smuggle the contraband after arrival and arrest. | Она узнала, что ее использовали для переправки контрабанды только после прибытия и ареста. |
Looking for contraband in Otaci, on the border between Ukraine and the Republic of Moldova. | Палестинские дети в лагере беженцев в пригородах Дамаска во время занятия по культуре гигиены, организованного в рамках Проекта поддержки по водоочистке, финансируемого ЕС. |
Investigations into contraband and other offences against customs regulations and the impounding of merchandise shall take place | следственные действия в отношении случаев контрабанды и других нарушений таможенных положений, а также конфискация груза осуществляются |
This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport. | Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди. |
Another component of do it yourself organized crime is the smuggling of various forms of contraband across national borders. | Еще одним компонентом самодеятельной организованной преступности является контрабандный провоз разного рода товаров через национальные границы. |
Contraband is the debut studio album by American hard rock band Velvet Revolver, released on June 8, 2004 by RCA Records. | Contraband дебютный альбом хард рок группы Velvet Revolver, выпущенный 8 июня 2004 года лейблом RCA Records. |
The lax regimes on Russia s borders with the former Soviet republics of Central Asia facilitate the smuggling of narcotics and other contraband. | Нестрогий режим на российских границах с бывшими советскими республиками Центральной Азии облегчает контрабанду наркотиков и других товаров. |
It's no surprise that the people most likely to haul contraband past security knowingly or unknowingly were those who fly the most. | Вполне ожидаемо, что чаще всего сознательно или несознательно протаскивают контрабанду через досмотр те, кто летает больше всего. |
Before we knew it, Africa gradually was becoming a favourite site for traffickers a transit area without major risks for contraband from many sources. | Еще до того, как мы узнали об этом, Африка постепенно превратилась в любимое место наркобизнесменов транзитную зону без серьезного риска для контрабанды из многих источников. |
Documentation TRADE WP.4 185 TRADE WP.4 183 TRADE WP.4 R.805 ECE TRADE 138 TRADE WP.4 INF.122. | Документация TRADE WP.4 185 TRADE WP.4 183 TRADE WP.4 R.805 ECE TRADE 138 TRADE WP.4 INF.122 |
trade,trade, foreignforeign investmentinvestment andand assistance.assistance. | Европейским Союзом и Украиной |
The bus was done with a cargo scanning X ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. | Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов. |
Free trade or no trade barriers with EU More FDI Increasing trade opportunities | Свободная торговля или отсутствие барьеров в торговле с ЕС |
TRADE CEFACT 2005 6 Trade Facilitation Strategy | TRADE CEFACT 2005 6 Стратегия упрощения процедур торговли |
Trade procedures facilitation Fair and simplified trade | Упрощение процедур торговли |
US International Trade Commission Trade Policy Investigations. | US International Trade Commission Trade Policy Investigations. |
Priority three International trade and trade facilitation | Приоритетное направление 3 международная торговля и содействие развитию торговли |
International trade policies and multilateral trade negotiations | Международная торговля политика и многосторонние торговые переговоры |
Trade | Торговля |
trade | сальдо торгового |
Trade? | Торговля? |
According to the guerilla news website Contraband, St. Petersburg s LGBT community is certain Khomenko s career as a gay tango instructor played a role in her murder. | Согласно опубликованным новостям на сайтe КОНТРАБАНДА , представители ЛГБТ сообщества Петербурга уверены, что основным мотивом убийства Екатерины Хоменко послужило ее преподавание для людей с нетрадиционной ориентацией. |
The issue is not free trade versus protectionism, but smart trade versus polarizing trade. | Выбор делается не между свободной торговлей и протекционизмом, а между умной торговлей и торговлей, ведущей к расслоению . |
c General Agreement on Tariffs and Trade World Trade Organization Trade Policy Review mechanism | c Механизм обзора торговой политики Генерального соглашения по тарифам и торговле Всемирной торговой организации. |
(d) Implementation of trade and trade policies, in particular reform of trade policies, and promotion of exports and multilateral trade negotiations | d) организация торговли и осуществление политики в области торговли, в частности проведение реформы торговой политики, и поощрение экспорта и многосторонних торговых переговоров |
Free trade agreements do not ensure free trade. | Однако соглашения о свободной торговле не гарантируют свободную торговлю. |
(iv) World Trade Organization (WTO) WTO Trade Facilitation | iv) Всемирная торговая организация (ВТО) Содействие развитию торговли в рамках ВТО |
Adjustment, support to trade and trade related shocks | Структурная перестройка, поддержка торговли и связанные с торговлей потрясения |
on Trade and Development Trade and Development Board | Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию |
Moreover, United States law also provides that any vessel used to smuggle human contraband into the country in this case, the shrimp vessel Santrina shall be impounded. | Кроме того, американское законодательство также предусматривает, что любое судно, используемое для контрабандной перевозки людей в страну, подлежит аресту, что относится в данном случае к рыболовецкому судну Сантрина . |
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific. | Азиатская зона торговли почти что свободной торговли продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля. |
Other trade related technical assistance Support on trade negotiations | а) Поддержка торговых переговоров |
2. United Nations Conference on Trade Development of trade | 2. Конференция Организации Объединенных Наций Развитие торговли |
Consider trade. | Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. |
International trade | Международная торговля |
C. Trade | С. |
Related searches : Contraband Goods - Contraband Detection - Contraband Smuggling - Contraband Of War - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade