Translation of "convoluted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The proximal convoluted tubule, the loop of Henle, the distal convoluted tubule, all get wonderful blood.
К проксимальному извитому канальцу, петле Генле, дистальному извитому канальцу.
This is the distal convoluted tubule.
Это дистальный извитой каналец.
This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule.
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена.
We went through this big convoluted proof with this big convoluted shape, but we got this nice symmetric trig identity out of it.
Мы прошли через такое замысловатое доказательство с этими большими запутанными фигурами и вывели из этого такое симпатичное тригонометрическое тождество.
If the first part was called the proximal convoluted tubule, we would call this not the proximal, because it's not near anymore, but a little further away, we call this the distal, meaning further away, convoluted, 'cause it's still convoluted, tubule.
Сперва был проксимальный извитой каналец. Проксимальный означает ближний . Дальний будет дистальный .
The next part is looking really squiggly, very convoluted, right?
Следующая часть выглядит причудливо.
The third trigger, just to summarize it, is low salt in the distal convoluted tubule. You know specifically that it's the macula densa cells of the convoluted tubule.
Итак, третьей причиной выделения ренина является низкая концентрация соли в дистальном извитом канальце.
Who on Earth would write something as convoluted and complex and inane?
Кто на Земле сможет написать нечто столь же запутанное, сложное и бессмысленное?
But you can't let a convoluted backstory stop you from helping your friends!
Но ты не должна позволить своей запутанной предыстории встать на пути нашей дружбы.
After the loop of Henle we have another area that is very convoluted.
После петли Генле идет еще один извитой каналец.
And I did that big convoluted drawing where I flipped it and all of that.
И я делал большой завернутый рисунок, где я его переворачивал и все такое.
However, in March 2009, after a convoluted appeal process, the genocide charges against Echeverria were dismissed.
Однако в марте 2009, после замысловатого апелляционного процесса, обвинения в геноциде против Эчеверриа были сняты.
You see, unlike the first four, the fifth postulate is worded in a very convoluted way.
В отличие от первых четырёх его формулировка очень громоздкая.
Well that might seem a little bit more convoluted to you, but just think about it.
Ну, это может показаться немного сложным, но вы только подумайте над этим.
Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions.
Наука о климате это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты.
I'm actually showing you where all the other distal convoluted tubes might be dumping in as well.
В него вливается множество дистальных извитых канальцев.
Then she learns to look up to the sky convoluted twists of g d, pray Hi Alumdt
Затем она учится смотреть на небо запутанные повороты Бога, молиться Привет Alumdt
Such a convoluted command system will make it difficult to react to any rapidly developing crisis or threat.
Такая запутанная система командования сделает сложным реагирование на быстро разворачивающийся кризис или угрозу.
And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted.
Тогда мозг начал сворачиваться в складки вот почему на неокортексе так много извилин.
So I've pasted it down here. So we know what the height is it's this big convoluted formula.
Копирую... и вставляю вот сюда.
The most influential early attempt to sort out the convoluted situation was produced by Charles W. Gilmore in 1920.
Самые ранняя попытка разобраться в ситуации был предпринята Чарльзом В. Гилмором в 1920 году.
In the process, the struggle has become increasingly convoluted, with conflicting agendas among allies, together with deep seated communal tensions, rendering the situation nearly intractable.
По ходу процесса борьба становится все более запутанной, а все больше противоречащие друг другу планы союзников и межобщинные конфликты делают ситуацию практически неразрешимой.
In particular, Internet users want to stop companies befuddling their customers with convoluted and legalistic service agreements in order to extract and sell their data.
В частности, интернет пользователи хотят остановить мошенничество компаний, которые обманывают своих клиентов с помощью витиеватых и якобы составленных в соответствии с требованиями законов договоров по оказанию услуг, чтобы получать и продавать их данные.
But Tajikistan's civil society, despite being under pressure from the government, has found its voice to call the charges convoluted and show solidarity with Qudratov.
Но даже при том, что гражданское общество Таджикистана находится под давлением со стороны правительства, оно смогло назвать обвинения запутанными и выразить солидарность с Кудратовым.
Even in famous private Chinese companies like Lenovo and Huawei Technologies, the ownership structure is highly convoluted, and the boundaries of state and private control rights blurred.
Даже в известных частных китайских компаниях, таких как Lenovo и Huawei Technologies, структура собственности весьма запутанна, и границы прав государственного и частного управления размыты.
I'm trying to draw it that way purposefully, because I want you to remember it's called the proximal, because it's near the Bowman's capsule, thus proximal, convoluted tubule.
Это проксимальная часть нефрона, и она называется проксимальным извитым канальцем.
Mr. Greenspan was a strong believer, in practice if not in theory for who could understand his theory? that central bankers should speak in an opaque and convoluted dialect.
Господин Гринспэн был убежден на практике если не теоретически, ибо кто может понять его теорию? что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте.
Stay with me for this, these macula densa cells are also in the kidney and actually they're specifically in the distal tubule of the nephron, so remember the distal convoluted tubule.
Они также находятся в почках, в дистальном извитом канальце нефрона.
God, to have thirteen of the most influential people as investors on that you're covering, is in a way, the worst money you could take, because it makes everything so convoluted.
Бог, иметь тринадцать самых влиятельных людей в качестве инвесторов, о которых Вы пишите статьи, является чем то типа худшими деньгами, которые Вы могли бы принять, потому что они делают всё запутанным.
For all of us! The scientific achievement that not only makes the world a better place, but puts us you, me the true minds behind the convoluted madness out there into recognition.
Это научное достижение не только сделает этот мир лучше, но и поставит нас тебя, меня истинные умы из какого то завитого безумства прямиком в признание.
And what's taking place is that the beetle has got a home spot, it goes out on a convoluted path looking for food, and then when it finds food, it heads straight home.
Здесь у жука есть дом, из которого он выползает и направляется по извилистому пути в поисках пищи, и найдя её, возвращается домой по прямой.
So by the time it gets to the distal convoluted tubule, the macula densa cells, they're kind of tasting or sensing the fluid that goes by and they say 'There's not a lot of salt here.'
Когда моча поступает в дистальный извитой каналец, клетки плотного пятна выявляют в ней недостаток соли.
By using an opaque and convoluted idiom, the only outsiders reporters, politicians, and academics who would be able to understand what the central bank was saying would be those who had carefully studied the issues and the language.
При использовании непонятного и замысловатого диалекта, единственными посторонними репортеры, политики и ученые которые будут в состоянии понять то, что говорит центральный банк, будут те, кто тщательно изучил проблемы и язык.
If it's not true because it's quite a convoluted mechanism, although it's the simplest we've been able to think of then whatever does the job of the Higgs particles we know have to turn up at the LHC.
Если это неверно, потому что это достаточно сложный механизм, хотя и самый простой, который мы смогли представить, то, что бы ни делало работу частиц Хиггса, мы знаем, должно обнаружиться в Большом Адронном Коллайдере.
Originally a one bedroom property with a convoluted layout you had to walk through the kitchen to get to the bedroom Joanne wanted to add storage space and a mezzanine to make the most of the generous ceiling height.
Изначально это была квартира с одной спальней сложной планировки чтобы попасть в спальню, нужно было пройти через кухню и Джоанна хотела добавить пространства для хранения вещей и полуэтаж, чтобы выжать максимум пользы из щедрой высоты потолков.
There were a few additional scenes found on the walls of other royal tombs extending from the New Kingdom to the Late Period, but since many scene from the Book were scattered around, the ordering of the illustrations is slightly convoluted.
На стенах других царских гробниц, в эпоху с Нового царства по Поздний период, были обнаружены несколько дополнительных сцен, но из за того, что многие сцены из книги были хаотично разбросаны, нарушился порядок сопровождаемых изображений.
And so this starts in four weeks, at the end of the summer, and my partner and I, Matthew and I, just went through the arduous and totally convoluted process of getting certified as high school teachers to actually run it.
Курс начнется через четыре недели, в конце лета. Я и мой муж Мэтью только что завершили трудоемкий и очень запутанный процесс получения сертификата школьного учителя, чтобы начать проект.
like this, the quadratic formula tells us that the solutions to this equation are x is equal to negative b plus or minus the square root of b squared minus 4ac, all of that over 2a. And I know it seems crazy and convoluted and hard for you to memorize right now, but as you get a lot more practice you'll see that it actually is a pretty reasonable formula to stick in your brain someplace. And you might say, gee, this is a wacky formula, where did it come from?
Когда нас есть общее квадратное уравнение, вот такое, формула дискриминанта гласит, что решения такие х равен минус b плюс минус квадратный корень b в квадрате минус 4ac, всё это поделить на 2a.

 

Related searches : Convoluted With - Convoluted Foam - Convoluted Sentence - Convoluted Hose - Convoluted Tube - Convoluted Tubule - Convoluted Signal - Distal Convoluted Tubule