Translation of "corner of paradise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Corner - translation : Corner of paradise - translation : Paradise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe s Corner of Despair
Европейский угол отчаяния
This corner now becomes the windward corner.
Поднимают спинакер за фаловый угол.
Corner
Преобразовать
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
Right corner of my sculpture.
Правый угол моей скульптуры.
Corner seam
Угловой шов
Corner seam
Лента из пластика
Corner seam
(место) (дата)
Corner notation
Заключительный доклад Специального докладчика Комиссии социального развития о контроле за осуществлением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов в период с 2003 по 2005 год
Corner notation
Текст в левом углу страницы
Corner 1
Угол 1
Corner 2
Угол 2
Corner 1
Ось 1
Corner 2
Ось 2
Corner Brook
Стони БрукCity in Newfoundland Canada
Corner point
Угловая точка
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Walked every corner of the school
Обошла каждый уголок нашего университета
One more corner...of the square.
Ещё один угол...квадрата.
McCloskey dashes out of his corner
МакКлоски мчится из своего угла,
Out of the corner of my eye
Краем глаза
Top Left Corner
В верхнем левом углу
Screen Corner Actions
Действия угла экрана
Around the corner
В повороте
It's suicide corner.
Многие приходят топиться.
Setting a Good Corner (Allegory Metaphor) (1999) looping video of the artist setting a corner fencepost.
Намного позднее художник вернулся к этой теме в Setting a Good Corner (Allegory and Metaphor) (1999).
Paradise lost, Mrs. Cronyn, paradise lost.
Они прибыли изза пределов атмосферы. Вы принимаете меня за дилетанта?
Corner number one is the lower left hand corner 1 WRlTE ENTER
Угловой номер один является нижнем левом углу 1 написать ввести
Fair bird of paradise
Дивная райская птица,
In my little corner of the forest
 ìîåì óãîëî êå ëåñà
That's the corner of the whole thing.
Ага, в самом углу.
Fear lurked in every corner of town.
Страх притаился во всех уголках города.
Around that corner, back of the wall.
Иди ближе к стене. Есть, сержант.
She knows every corner of that room.
Она знает каждый угол в той комнате.
One corner of it, sir, fairly well.
Один его уголок, сэр, но, достаточно хорошо.
Paradise
Парадизguyana. kgm
Hezbollah in a Corner
Хезболла загнана в угол
It's at the corner.
Это на углу.
He turned the corner.
Он завернул за угол.
Stop at the corner.
Остановись на углу.
Stop at the corner.
Остановитесь на углу.
Stand in the corner!
Встань в угол!
Application at corner post
ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ
Going around the corner.
Заворачиваете за угол.
Let's take a corner.
О чем вообще речь идет? Давайте возьмём угол.

 

Related searches : Bird Of Paradise - Slice Of Paradise - Piece Of Paradise - Conquest Of Paradise - Birds Of Paradise - Grains Of Paradise - Island Paradise - Wildlife Paradise - Winter Paradise - Fiscal Paradise - In Paradise - Paradise Found - Tropical Paradise