Translation of "corrugated carton" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carton - translation : Corrugated - translation : Corrugated carton - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pauline Carton. | Полин Картон. |
Old Milk Carton | Старый пакет молока |
New Milk Carton | Новый пакет молока |
Where is Pauline Carton hiding? | Интересно, где скрывается Полин Картон? |
There's our milk. There's our carton. | Это наше молоко. Вот упаковка. |
Tom bought a carton of cigarettes. | Том купил блок сигарет. |
Carton is equal to b boxes. | Картонная коробка равняется b коробочкам. |
You know what corrugated iron is? | Ты знаешь, что такое гофрированное железо? |
The kind with the corrugated roof, you know. | Ну, знаете, с такой рифлёной крышей. |
So this is a corrugated box and its shadow. | Это гофрированная коробка и её тень. |
It's right here in the freezer, finish the whole carton! | Здесь, в морозильнике. Съешь целую пачку. |
That's how many cartons, and each carton has b boxes. | Это то, сколько будет картонных коробок, а каждая картонная коробочка содержит b коробочек. |
In 2010, 40 of Tetra Pak's carton supply was FSC certified. | В 2010 году 40 используемого Tetra Pak картона было сертифицировано Лесным попечительским советом. |
Case material and carton board production rose respectively by 2.4 and 2.3 . | Показатели производства картонажных материалов и картона увеличились, соответственно, на 2,4 и 2,3 . |
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. | Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. |
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. | Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. |
Why do we line up the square milk carton with the square fence? | Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? |
The walls are made of corrugated metal sheets with a tarp for a roof. | Стены их лачуги сделаны из гофрированных металлических листов с брезентом в качестве крыши. |
And the heart muscle has this curious structure that's kind of like corrugated cardboard. | Сердечная мышца обладает любопытной структурой, своего рода как гофрированный картон. |
Each carton contains b boxes and each box contains c OK, so c cartons. | Каждая картонная коробка содержит b коробочек и в каждой коробочке находится с Ок, т.е. с картонных коробок. |
In 2010 30 billion used Tetra Pak carton packages were recycled, a doubling since 2002. | В 2010 году были переработаны 30 млрд использованных упаковок Tetra Pak это вдвое больше, чем в 2002 году. |
These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter. | Это наручники с рифленой поверхностью с зубцами, и при каждом движении они все плотнее сжимают запястья. |
Pauline Carton, come let me thank you for you help... while I directed the film. | Полин Картон, придите, чтобы я вас поблагодарил за огромную поддержку, оказанную мне, во время съёмок этого фильма. |
Another stand was constructed at the Anfield Road end in 1903, built from timber and corrugated iron. | Другая трибуна была построена вдоль Энфилд Роуд в 1903 году из древесины и рифлёного железа. |
He is the winner of the Gabrovo Carton award of humor and biennial art in 2005 in Bulgaria. | Награжден премией на Международной биеннале юмора и сатиры в искусстве Габрово 2005 в Болгарии. |
The production of polyethylene film (139.1 ), corrugated cardboard (104.1 ), furniture and wood products on 2.2 (in monetary terms). | Увеличилось производство пленки полиэтиленовой (139,1 ), гофрокартона (104,1 ), мебели и деревянных изделий на 2,2 (в денежном выражении). |
Or if they were dark cells, it was like iron corrugated, and he would put his fingers through. | Если же это были темные камеры, там было как бы сжатое железо, и он просовывал туда пальцы. |
Architect Diébédo Francis Kéré has designed a sustainable primary school in Gando, Burkina Faso, using mud bricks and corrugated iron. | Архитектор Дьебебо Франсис Кере (Diébédo Francis Kéré) построил экологически безопасную начальную школу в Гандо, Буркина Фасо, используя глиняные кирпичи и гофрированное железо. |
After the German invasion of Belgium in May 1940, Carton de Wiart accompanied the Belgian government into exile in London. | После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне. |
So actually, I took a carton of orange juice and I poured it in the glass to take this picture. | Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию. |
The subsidiaries KIC Krones GmbH (high tech adhesives for labels and carton packages, plus processing and operating materials), Neutraubling, Germany KOSME S.R.L. | KIC Krones GmbH (высокотехнологичные клеи для этикеток и картонной упаковки, средства производства), Нойтраублинг KOSME S.R.L. |
Until then, Prapti and her 5 year old son will live in this compact shack made of corrugated tin sheets and wooden planks. | А пока Прапти и ее пятилетнему сыну приходится жить в этом маленьком доме, сделанном из гофрированного железа и деревянных досок. |
The town of some 19,000 people consists of wooden houses ringed by bamboo fencing, corrugated iron roofs transformed by rust into varying tawny shades. | Город с населением около 19 000 человек состоит из деревянных домов, обнесённых бамбуковыми оградами крыши из гофрированной стали покрашены ржавчиной в разнообразные рыжеватые оттенки. |
Only 15 people can fit into the small room on the third floor of a brick and corrugated tin building in Bangladesh s capital, Dhaka. | Маленькая комната на третьем этаже кирпичного здания в Дакке, столице Бангладеш, вмещает не больше 15 человек. |
Upward trends are apparent in the nationwide US price indexes for recovered paper in general, and for old corrugated containers in particular (graph 8.4.2). | О повышательных тенденциях свидетельствуют общенациональные индексы цен на рекуперированную бумагу в целом и на бывшие в употреблении ящики из гофрированного картона в частности (диаграмма 8.4.2). |
81. Provision is made for purchase of corrugated iron, timber, sandbags, concertina and barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials. | 81. Предусмотрены ассигнования для закупки гофрированного железа, лесоматериалов, мешков с песком, проволочной спирали и колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов полевого военного имущества. |
Overall demand for packaging grades rose by 1.7 . Amongst the packaging grades, consumption of case materials increased by 2 and carton board rose by 2.3 . | Общий спрос на упаковочные сорта бумаги возрос на 1,7 , при этом потребление картонажных материалов увеличилось на 2 , а картона на 2,3 . |
Several medium size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft. | В нескольких картонных коробках среднего размера, обнаруженных в переднем грузовом отсеке этого самолета, находились запасные части и принадлежности к двигателю и самолету. |
This estimate provides for sand bags, concertina wire, barbed wire, corrugated steel sheets, fence posts, enamel paint, concrete tube culverts, gabion boxes and mine tapes. | Указанная сметная сумма предусматривается для обеспечения мешков с песком, приобретения проволочной спирали, колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждения, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей. |
The district is poor by any reckoning, with 100,000 people crammed into shabby corrugated iron and tarpaulin covered huts along miles of dirt pathways and hillsides. | Район по любому счету бедный, в котором 100 000 человек ютятся в крытых старым рифленым железом и брезентом хижинах, стоящих вдоль длинных грязных тропинок и на склонах холмов. |
3 Spreading the culture of self sustenance by benefiting from the remains at homes (like paper, tea, coffee ground, carton etc) and convert it to food. | 3 Распространение культуры самообеспечения через использование того, что осталось дома (бумага, чай, молотый кофе, картон и т. д.) и его переработку в еду. |
A recent advertising campaign and carton redesign by one of Russia s largest tobacco manufacturers has riled Russan bloggers and sparked a debate on responsible marketing and advertising. | Новый дизайн упаковки и недавняя рекламная кампания, проведенная самым крупным в России производителем табачных изделий, возмутили блогеров и вызвали дебаты по вопросу добросовестного маркетинга и ответственной рекламы. |
The Tetra Evero Aseptic is the latest of the Tetra Pak packages, launched in 2011 and marketed as the world's first aseptic carton bottle for ambient milk. | Tetra Evero Aseptic самая недавняя разработка среди упаковок Tetra Pak в 2011 году её представили как первую в мире асептическую картонную бутылку для молока, хранение которого возможно при комнатной температуре. |
History Tetra Pak was created in 1951 as a subsidiary to Åkerlund Rausing, a food carton company established in Malmö in 1929 by Ruben Rausing and Erik Åkerlund. | Tetra Pak была создана в 1951 году в качестве подразделения компании Åkerlund Rausing, основанной в городе Мальмё в 1929 году Рубеном Раусингом и Эриком Окерлундом и производившей картонную упаковку для продуктов. |
This family, Sarita and her husband, bought a 15 dollar unit when they were living in a literally a three walled lean to with a corrugated iron roof. | Эта семья, Сарита и её муж, купили устройство за 15 долларов, в то время, когда они жили в буквально в трёхстенной пристройке с крышей, покрытой гофрированным железом. |
Related searches : Carton Label - Carton Panel - Carton Sealing - Carton Flaps - Carton Handling - Carton Quantity - Carton Tray - Carton Case - Juice Carton - Carton Layer - Carton Containing - Shelf Carton