Translation of "cost contribution agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Contribution - translation : Cost - translation : Cost contribution agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Head contribution or MSA project cost | Общая стоимость проекта |
Total standard variable cost Standard contribution margin | Всего нормативные переменные затраты |
Project cost sharing whereby the contribution relates to a specific project | совместное несение расходов по проекту, в соответствии с которым взнос относится к конкретному проекту |
The contribution is based on a cost sharing formula fixed by the Board. | Размеры их взносов определяются на основе устанавливаемой Советом формулы распределения расходов. |
The loan agreement for the GEF contribution in the amount of 400,000 was signed. | США. Подписано соглашение о займе в размере 400 000 долл. |
They found the contribution of the Government to cost sharing to be relatively small. | По их мнению, участие правительства в несении расходов сравнительно невелико. |
The full implementation of the final agreement may result in further cost implications. | Выполнение этого окончательного соглашения в полном объеме может привести к дополнительным расходам. |
A. Cost sharing agreement between the United Nations and the Organization of American States | А. Соглашение о совместном несении расходов между Организацией Объединенных Наций и Организацией американских государств |
He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference. | Он благодарит правительство Венгрии за добровольный взнос для финансирования этой конференции. |
Accordingly, those budgets should make a significant contribution to the cost of installing and running the network. | В соответствии с этим значительная доля расходов на установку и эксплуатацию сети должна покрываться из этих бюджетов. |
Multi level contribution costing allocates overhead successively to the narrowest possible product categories at each cost level. | Метод многоуровневого расчета затрат распределяет накладные расходы последовательно по возможно наименее узким группам продукции на каждом стоимостном уровне. |
Under a 1962 agreement, lighthouses were maintained on the island at the cost of shippers. | По соглашению 1962 года, маяки должны были поддерживаться на острове за счет грузоотправителей. |
Third party cost sharing, which can be either project or programme cost sharing, whereby the contribution is paid by one or more entities other than the recipient Government. | совместное несение расходов с третьей стороной, которое может представлять собой несение расходов по проекту или программе и в соответствии с которым взнос вносится одним или несколькими образованиями, помимо правительства получателя помощи. |
We are certain that agreement on these matters would make a great contribution to strengthening the non proliferation regime. | Уверены, что договоренность по этим вопросам внесет вклад в укрепление режима нераспространения ядерного оружия. |
Analyses and reviews of cost structures and contribution rates are being carried out and shared with the national committees. | В настоящее время проводится анализ и обзор структуры расходов и ставок взносов, и результаты доводятся до сведения национальных комитетов. |
Contribution | Государство Взнос |
Partners, including the provincial government, municipal governments and community organizations have cost matched the federal contribution through existing and new initiatives. | Партнерами, в число которых входит правительство провинции, муниципальные органы и общинные организации, в дополнение к федеральным средствам в рамках действующих и новых инициатив на паритетной основе выделяются средства из своих бюджетов. |
The contribution of UNIDO to the normally cost shared activities of Buildings Management is decreased by 14 per cent or 1,108,700. | евро со специального счета, взнос ЮНИДО на мероприятия Службы эксплуатации зданий, обычно финансируемой на совместной основе, сократится на 14 процентов, или на 1 108 700 евро. |
The present high human cost of structural adjustment was reiterated as well as its contribution to the creation of political backlashes. | Вновь были отмечены высокие социальные издержки структурной перестройки, а также тот факт, что она способствует возникновению вспышек политической реакции. |
The employment and vocational component of the Disability Support Program is partially funded by this cost shared agreement. | Элементы этой программы, касающиеся занятости и профессиональной подготовки, частично финансируются в рамках этого соглашения обеими сторонами. |
Cost Cost | Смета расходов |
Other factors have already arisen that have nothing to do with the cost effectiveness referred to in the Agreement. | Уже появились факты, которые никак не согласуются с режимом экономии, о котором говорится в Соглашении. |
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 | Доходы и расходы |
CHURCH CONTRIBUTION ( ) | ВКЛАД ЦЕРКВИ( ) |
IDB contribution | (МБР) |
Cash contribution | Денежный взнос |
Contribution (US ) | (долл. США) |
Contribution Year | Взнос год |
1990 contribution | Взнос за 1990 год |
Libyan contribution | Взнос Ливии |
Financial contribution | Финансовые взносы |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | Утверждения, что Всемирному Банку необходим президент американец, чтобы гарантировать финансирование со стороны США, просто смешны. |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | Размер годовых вкладов Америки во Всемирный Банк, даже принимая во внимание не проходящие через бухгалтерию гарантии займов, относительно незначителен. |
cost Increase cost | смета расходов Увеличение |
Projected Cost Cost | Смета расходов |
Canada has announced a contribution of 500,000 Canadian dollars under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement to help in that respect. | канадских долларов в соответствии с частью VII Соглашения Организации Объединенных Наций по рыбным запасам на оказание помощи в этой области. |
Equipment cost Description Cost | Стоимость оборудования |
Unit cost Total cost | Наименование Удельная стоимость |
of units cost cost | Общая стоимость РАДИОАППАРАТУРА |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
Description of cost cost | Описание оборудования |
Variable cost Fixed cost | Стоимость |
Outstanding contribution pledges | Задолженность по объявленным взносам |
Contribution in kind. | Взносы натурой. |
Contribution by farmers | Документ, представленный фермерами |
Related searches : Cost Contribution - Contribution Agreement - Cost Agreement - Cost Contribution For - Business Contribution Agreement - Capital Contribution Agreement - Share Contribution Agreement - Cost Reimbursement Agreement - Cost Transfer Agreement - Cost Plus Agreement - Cost Sharing Agreement - Cost Allocation Agreement - Cost Cost Cost