Translation of "cost of fare" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Cost of fare - translation : Fare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | Стоимость перелёта на самолёте выше, чем стоимость проезда на поезде. |
The cost of discounted travel for citizens will amount to 1 2 the fare of the applicable carrier. | Стоимость льготного проезда для граждан составит 1 2 тарифа, действующего у перевозчика. |
Not enough for boat fare or any other kind of fare. | Не хватит на лодку или любой другой проезд. |
Train fare? | Билеты на поезд? |
Streetcare fare | Деньги на трамвай. |
Pass the fare. | Передайте оплату за проезд. |
Fare you well. | Прощайте. |
Fare ye well. | Прощай. |
Enjoy the fare. | Приятного аппетита. |
of air fare costs) . 250 000 | от расходов на проезд воздушным транспортом) 250 000 |
Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well. | Прощай! И если навсегда, то навсегда прощай. |
(c) Normal fare (euro). | пассажиро км кв.км). |
Who is your fare? | Кто твой пассажир? |
Here's your cab fare. | Вот деньги на такси. |
APEX air fare, and if this is not possible then the normal economy fare | Льготный тариф APEX, а в случае его отсутствия, тариф экономического класса |
Administrative overhead (10 per cent of air fare | Административные накладные расходы (10 процентов от |
Fare well Citizens. Crowd Cheers | Прощайте, жители. |
Here, Tony, here's the fare. | Вот, Тони, за проезд. |
And so fare thee well. | Итак, прощай. |
I want my fare, Mister. | А мне кто заплатит? |
Do you have cab fare? | У тебя есть деньги на такси? |
I've already got a fare. | У меня уже есть заказ. |
Homely fare is before you. | Вот ваши места. |
And how did you fare? | А как у тебя дела? |
Lend me the bus fare. | Дай мне деньги на проезд. |
Nearly all EuroNight trains require reservations and additional fare supplements in addition to the regular cost of a ticket from the destination to the arrival point. | Почти все EuroNight поезда требуют дополнительных условий и тарифных надбавок в дополнение к регулярной стоимости билета от места отправления до пункта прибытия. |
Unloved little girls fare the worst. | Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. |
How much is the bus fare? | Сколько стоит билет на автобус? |
He paid double the usual fare. | Он заплатил вдвое обычного. |
I've got taxi fare home, Dave. | Я доеду домой на такси, Дейв. |
And so Montjoy, fare you well. | А затем, Монжуа, прощай. |
Besides, I need boat fare to get out of Martinique. | К тому же, мне нужно купить билет на лодку, уехать с Мартиники. |
The cost of repatriation travel of 226 international staff was estimated at 2,700 per trip, inclusive of air fare, excess baggage, terminal expenses, subsistence allowance and 100 kilos of unaccompanied luggage. | 7. Расходы на репатриацию 226 международных сотрудников составляли по смете 2700 долл. США на поездку, включая оплату билетов, дополнительного багажа, расходы при приезде отъезде, суточную надбавку и 100 килограммов несопровождаемого багажа. |
As a result, the current cost estimates provide for travel cost at a reduced rate of 3,400 ( 1,400 for air fare and 2,000 for 100 kgs of accompanied baggage) per person for one way travel based on the UNOMIL experience. | В результате этого в нынешней смете расходов по статье путевых расходов предусматривается более низкая ставка в размере 3400 долл. США (1400 долл. США на авиационные билеты и 2000 долл. США на 100 кг сопровождаемого багажа) на человека с учетом опыта деятельности МНООНЛ. |
Standard supply side arguments fare no better. | Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление. |
Tom asked how much the fare was. | Том спросил, сколько стоит проезд. |
The fare depends on the distance travelled. | Стоимость проезда зависит от расстояния. |
It'll save you money on plane fare. | Съэкономишь на билетах. |
Do you know what that cab fare... | Ты знаешь, сколько таксист... |
I can't, I'm waiting for a fare. | Я не могу, я жду клиента. |
What do we need train fare for? | Что делать нам нужны билеты на поезд? |
Quite a large sum for cab fare. | Приличная сумма. |
How do you fare on the road? | На что же вы живёте? |
Two tickets please, I'll pay his fare. | Два билета, пожалуйста. Я за него заплачу. |
Goodbye, I say, and fare thee well. | Прощайте и удачи вам. |
Related searches : Bill Of Fare - Cost Of - Taxi Fare - Lowest Fare - Reduced Fare - Local Fare - Return Fare - Fare Class - Flight Fare - Daily Fare - Total Fare - Ticket Fare - Fare Conditions