Translation of "could do without" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could do without - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without money, he could do nothing. | Без денег он ничего не мог сделать. |
Neither could I do without them. | Также я не мог обойтись без них. |
We could actually do without the employee. | Вообще то, мы бы могли обойтись и без сотрудника. |
We could do those compositions without variables. | Мы можем объединять эти операции и без помощи переменных. |
I thought I could do without theatre. But I can't. | Я думал, что смогу прожить без театра, но ошибался. |
Tom said he didn't believe Mary could do that without some help. | Том сказал, что он не верит, что Мэри может сделать это без какой либо помощи. |
But without moving it, you could perhaps do it a great service. | Но без его перемещения вы можете сделать большую услугу. |
There is no doubt that I could not do it without your help. | Нет никаких сомнений в том, что я бы не смог сделать это без твоей помощи. |
What if we could make energy do our work without working our undoing? | Что если бы мы могли сделать так, чтобы энергия работала на нас, а не на наше уничтожение? |
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible. | Мы могли бы следить за людьми, будучи незамеченными, и делать всё, что захотим, не привлекаясь при этом к ответственности. |
Without investment there could be no production, and without production, no job could be created. | Без инвестиций невозможно производство, а без производства создание рабочих мест. |
Without air, nothing could live. | Без воздуха жизнь невозможна. |
Yes, it could, without Rupert. | Нет, возможно без Руперта. |
Could you live without me? | А ты смог бы жить без меня? |
Could you kill without hesitation? | Сможете ли убить без колебаний? |
Without understanding, they could not be described as thinking in the same sense people do. | А без понимания их нельзя считать разумными в том же смысле, что и людей. |
Radio could carry sound without wires. | Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, |
Without water, no creature could live. | Без воды ни одно существо не смогло бы жить. |
I could not live without you. | Я бы не смог без тебя жить. |
I could not live without you. | Я бы не смог без вас жить. |
Could we have fuel without fear? | Можем ли мы сидеть у костра без опаски? |
They could carry on without us. | Они и без нас прекрасно справятся. |
I could be that without him. | Я не могу без него. |
Do without love. | Сделайте без любви. |
Without air and water, nothing could live. | Никто не может жить без воздуха и воды. |
No living thing could live without air. | Ничто живое не может жить без воды. |
I simply could not live without Meier. | Едноставно не би можела да живеам без Мајер. |
And which ones could we live without? | И какие из них мы могли бы жить без? |
But I could swim, without your help. | Впрочем, я мог бы выплыть и без твоей помощи. |
Human society could hardly exist without deception. | Общество не может существовать без обмана. |
One could not live without the other. | Они не смогли бы жить друг без друга. |
Something to do without. | С этим что то надо делать. |
It'll do without that. | Обойдемся без этого. |
I'll do without him. | Обойдусь без этого. |
I started to think, if the boy could survive without breathing for that long, there must be a way that I could do it. | Я подумал, что если мальчик прожил без дыхания так долго, то я должен найти способ, как это повторить. |
Do you think that such investigations could be possible without a blog and what was the blog s role? | Насколько подобные расследования были бы возможны без блога и насколько блог был в данном контексте эффективным инструментом расследования и борьбы с коррупцией? |
Now, without that, how could we possibly function? | Без этого, как бы вы смогли жить? |
I could not look at him without pity. | Я не могла без жалости смотреть на него. |
I don't think I could live without you. | Не думаю, что смог бы без тебя жить. |
I don't think I could live without you. | Не думаю, что смог бы без вас жить. |
How could you just leave without saying goodbye? | Как вы могли уйти, не простившись? |
How could you just leave without saying goodbye? | Как вы могли уйти, не попрощавшись? |
How could you say yes without consulting me? | Как ты мог сказать да , не посоветовавшись со мной? |
How could you say yes without consulting me? | Как вы могли сказать да , не посоветовавшись со мной? |
How could you say yes without consulting me? | Как ты мог согласиться, не посоветовавшись со мной? |
Related searches : Do Without - Could Do - Do Without Something - Cannot Do Without - Make Do Without - Could Do With - Could Do Better - Do - Do-si-do - Do I Do - Do Do List