Translation of "cracker meal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Corn cracker . | Корн крекер, что это значит? |
Corn cracker. | Корн крекер? |
Mr. Cracker! | Мистер Кракер. |
Mr. Cracker! | Да, мистер Дауд? |
'Afternoon, Mr. Cracker. | Добрый день, мистер Кракер. |
Oh, Mr. Cracker! | Мистер Кракер. |
I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. | Соленките животни всъщност не са соленки. Защо? |
Microsoft Windows password cracker | Взломщик паролей Microsoft Windows |
Now, there's a cracker... | Итак, есть крекер... |
Thank you, Mr. Cracker. | Спасибо, мистер Кракер. |
A fast network logon cracker | Быстрый сетевой взломщик |
Corn Cracker was a colt. | Корн крекер это жеребец. |
Four... Three martinis, Mr. Cracker. | 3 мартини, мистер Кракер. |
A 100 years ago, the Cracker | 100 Лет назад, взломщик |
Time for lemonade and Cracker Jack | Лимонад и крекеры. |
I'd rather sleep with a cracker eater. | Я бы предпочел спать с пожирателем крекеров! |
And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic of what makes a cracker a cracker. | За да се определят като соленки, трябва да имат сирене. Не знам защо ми хрумна това. |
Yeah... ...I could spread that on a cracker. | Да... ...Вот её бы я размазал по хлебушку. |
Mr. Cracker, this is Elwood P. Dowd speaking. | Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд. |
Mr. Cracker, I'm entertaining some friends at ten. | Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера. |
For him a meal is a meal. | И самый отъявленный гурман для него лучшее лекарство это мясо. |
Adewale Taiwo, aka FeddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. | Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. |
Adewale Taiwo, aka FreddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. | Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. |
Enjoy your meal! | Приятного аппетита! |
Enjoy your meal. | Приятного аппетита. |
Meal and accommodation | Продовольственное и |
Meal and accommodation | Пайковое и квартирное денежное довольствие |
This fourth meal | Этот четвертый еды |
Have a meal. | Поешь. |
Enjoy the meal! | Приятного аппетита! |
Enjoy your meal | Наслаждайтесь вашим ужином. |
Meal time, zombies! | Зомби, обед! |
Finish your meal. | Нам что, нельзя поесть? |
My morning meal. | Разделить утреннюю трапезу. |
Enjoy your meal. | Сама ешь! |
Have a good meal! | Приятного аппетита! |
We ordered the meal. | Мы заказали еду. |
Thanks for the meal. | Спасибо за угощение! |
The meal was disgusting. | Еда была отвратительной. |
The meal is cold. | Еда остыла. |
The meal is cold. | Еда холодная. |
Air crew meal allowance . | с) Надбавка на питание для членов экипажей |
Meal and accommodation allowance | Продовольствие и квартирное денежное довольствие |
Meal and accommodation allowance | Пайковое и квартирное денежное |
(c) Aircrew meal allowance | с) Суточные для членов экипажей |
Related searches : Steam Cracker - Soda Cracker - Oyster Cracker - Cracker Crumbs - Cracker Bonbon - Cracker Box - Cannon Cracker - Catalytic Cracker - Cat Cracker - Gas Cracker - Password Cracker - Rice Cracker - Ethylene Cracker