Translation of "cannon cracker" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Corn cracker .
Корн крекер, что это значит?
Corn cracker.
Корн крекер?
Mr. Cracker!
Мистер Кракер.
Mr. Cracker!
Да, мистер Дауд?
'Afternoon, Mr. Cracker.
Добрый день, мистер Кракер.
Oh, Mr. Cracker!
Мистер Кракер.
I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker.
Соленките животни всъщност не са соленки. Защо?
Microsoft Windows password cracker
Взломщик паролей Microsoft Windows
Now, there's a cracker...
Итак, есть крекер...
Thank you, Mr. Cracker.
Спасибо, мистер Кракер.
A fast network logon cracker
Быстрый сетевой взломщик
Corn Cracker was a colt.
Корн крекер это жеребец.
Four... Three martinis, Mr. Cracker.
3 мартини, мистер Кракер.
A 100 years ago, the Cracker
100 Лет назад, взломщик
Time for lemonade and Cracker Jack
Лимонад и крекеры.
Cannon Smash
Cannon Smash
Gunpowder, cannon.
Порох, пушки.
I'd rather sleep with a cracker eater.
Я бы предпочел спать с пожирателем крекеров!
Cannon, Garland H.
Cannon, Garland H.
And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic of what makes a cracker a cracker.
За да се определят като соленки, трябва да имат сирене. Не знам защо ми хрумна това.
Yeah... ...I could spread that on a cracker.
Да... ...Вот её бы я размазал по хлебушку.
Mr. Cracker, this is Elwood P. Dowd speaking.
Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд.
Mr. Cracker, I'm entertaining some friends at ten.
Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера.
Cannon, Garland H. (1964).
Cannon, Garland H. (1964).
Cannon, Garland H. (1979).
Cannon, Garland H. (1979).
The Pearl Cannon (ed.
The Pearl Cannon (ed.
(ii) Cannon Shells 14.5mm
ii) Пушечные выстрелы ( 14,5 мм)
(i) Cannon shells ( 14.5mm)
по взрывоопасным пережиткам войны (ВПВ)
Was that cannon fire?
Это пушка стреляла?
Cannon, Garland H. Brine, Kevin.
Cannon, Garland H. Brine, Kevin.
General Jouvet wants that cannon.
Пушка нужна генералу Жувэ.
But if this cannon sinks...
Но если пушка утонет...
Enough to fire the cannon?
И подготовите пушку?
Bring your cannon in then.
Тогда и внесете пушку.
The cannon is there, sir.
Пушка там.
It's the big cannon again, sir.
Еще одна большая пушка.
The English want that cannon too.
За пушкой охотятся англичане.
How big can a cannon be?
Велика ли эта пушка?
If not for that cannon, I...
Если бы не пушка...
There are French cannon up there.
Там французские пушки.
Adewale Taiwo, aka FeddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria.
Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия.
Adewale Taiwo, aka FreddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria.
Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия.
The cannon! They're loading the cannon! Why? Ah! They're going to shoot! Pick up speed one, two, one, two!
Пушка! Они заряжают пушку! Зачем? А! Они будут стрелять! Прибавить ходу раз два, раз два!
Yet Syrian civilians are the cannon fodder.
А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом.
The soldiers were regarded as cannon fodder.
Солдат считали пушечным мясом.

 

Related searches : Cannon Fodder - Upper Cannon - Lower Cannon - Cannon Bone - Cannon Fire - Cannon Ball - Cannon Shell - Snow Cannon - Cannon Barrel - Cannon Plug - Air Cannon - Loose Cannon