Translation of "cannon cracker" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannon - translation : Cannon cracker - translation : Cracker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Corn cracker . | Корн крекер, что это значит? |
Corn cracker. | Корн крекер? |
Mr. Cracker! | Мистер Кракер. |
Mr. Cracker! | Да, мистер Дауд? |
'Afternoon, Mr. Cracker. | Добрый день, мистер Кракер. |
Oh, Mr. Cracker! | Мистер Кракер. |
I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. | Соленките животни всъщност не са соленки. Защо? |
Microsoft Windows password cracker | Взломщик паролей Microsoft Windows |
Now, there's a cracker... | Итак, есть крекер... |
Thank you, Mr. Cracker. | Спасибо, мистер Кракер. |
A fast network logon cracker | Быстрый сетевой взломщик |
Corn Cracker was a colt. | Корн крекер это жеребец. |
Four... Three martinis, Mr. Cracker. | 3 мартини, мистер Кракер. |
A 100 years ago, the Cracker | 100 Лет назад, взломщик |
Time for lemonade and Cracker Jack | Лимонад и крекеры. |
Cannon Smash | Cannon Smash |
Gunpowder, cannon. | Порох, пушки. |
I'd rather sleep with a cracker eater. | Я бы предпочел спать с пожирателем крекеров! |
Cannon, Garland H. | Cannon, Garland H. |
And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic of what makes a cracker a cracker. | За да се определят като соленки, трябва да имат сирене. Не знам защо ми хрумна това. |
Yeah... ...I could spread that on a cracker. | Да... ...Вот её бы я размазал по хлебушку. |
Mr. Cracker, this is Elwood P. Dowd speaking. | Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд. |
Mr. Cracker, I'm entertaining some friends at ten. | Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера. |
Cannon, Garland H. (1964). | Cannon, Garland H. (1964). |
Cannon, Garland H. (1979). | Cannon, Garland H. (1979). |
The Pearl Cannon (ed. | The Pearl Cannon (ed. |
(ii) Cannon Shells 14.5mm | ii) Пушечные выстрелы ( 14,5 мм) |
(i) Cannon shells ( 14.5mm) | по взрывоопасным пережиткам войны (ВПВ) |
Was that cannon fire? | Это пушка стреляла? |
Cannon, Garland H. Brine, Kevin. | Cannon, Garland H. Brine, Kevin. |
General Jouvet wants that cannon. | Пушка нужна генералу Жувэ. |
But if this cannon sinks... | Но если пушка утонет... |
Enough to fire the cannon? | И подготовите пушку? |
Bring your cannon in then. | Тогда и внесете пушку. |
The cannon is there, sir. | Пушка там. |
It's the big cannon again, sir. | Еще одна большая пушка. |
The English want that cannon too. | За пушкой охотятся англичане. |
How big can a cannon be? | Велика ли эта пушка? |
If not for that cannon, I... | Если бы не пушка... |
There are French cannon up there. | Там французские пушки. |
Adewale Taiwo, aka FeddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. | Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. |
Adewale Taiwo, aka FreddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. | Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. |
The cannon! They're loading the cannon! Why? Ah! They're going to shoot! Pick up speed one, two, one, two! | Пушка! Они заряжают пушку! Зачем? А! Они будут стрелять! Прибавить ходу раз два, раз два! |
Yet Syrian civilians are the cannon fodder. | А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом. |
The soldiers were regarded as cannon fodder. | Солдат считали пушечным мясом. |
Related searches : Cannon Fodder - Upper Cannon - Lower Cannon - Cannon Bone - Cannon Fire - Cannon Ball - Cannon Shell - Snow Cannon - Cannon Barrel - Cannon Plug - Air Cannon - Loose Cannon