Translation of "crate lid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Crate - translation : Crate lid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom used a crowbar to pry open the lid of the crate.
Том использовал лом, чтобы открыть крышку ящика.
Take this crate.
Возьми этот ящик.
The impossible crate illusion.
Иллюзия невозможной коробки.
Canned food, one crate...
Припасы один ящик. Припасы один ящик.
Canned food, one crate.
Доска шесть футов.
impossible crate illusion in 3D, in which Jerry is standing inside the impossible crate.
Тот Джерри стоит внутри невозможного ящика.
One crate is still missing.
Одного ящика до сих пор не хватает.
One crate is still missing.
Одного ящика по прежнему не хватает.
Tom helped Mary open the crate.
Том помог Мэри открыть ящик.
Where'd you get the crate? Hey!
Вы все еще здесь?
A barrel or a crate, general?
Вам в бочке или корзине?
Where's the pan lid?
Где крышка от сковородки?
The lid is closed.
Крышка закрыта.
The lid is closed.
Веко закрыто.
The lid won't open.
Крышка не открывается.
Tom unscrewed the lid.
Том отвинтил крышку.
Tom opened the lid.
Том открыл крышку.
Tom closed the lid.
Том закрыл крышку.
Tom shut the lid.
Том закрыл крышку.
Tom lifted the lid.
Том снял крышку.
I opened the lid.
Я открыл крышку.
I lifted the lid.
Я снял крышку.
I unscrewed the lid.
Я отвинтил крышку.
When Laptop Lid Closed
Когда крышка лэптопа закрыта
When laptop lid closed
При закрытии крышки ноутбука
The lid is closed.
Занавес опущен.
Well here's the late, great Jerry Andrus' impossible crate illusion in 3D, in which Jerry is standing inside the impossible crate.
Хорошо, вот вам фотография великого Джерри Эндрюса который воссоздал этот фокус в 3D. Тот Джерри стоит внутри невозможного ящика.
And we had a crate built for it.
Для неё собрали упаковку,
One crate of monkeys for Miss Lois Underwood.
Один ящик обезьян для Мисс Лоис Андервуд.
Where'd you go for that crate, Joe? Third.
Эй, Опит.
That cut you have? Crate fell on me.
Что у вас с лицом?
About ready to drop out of the crate.
Да. Он в любую секунду может отвалиться.
Thanks, John, she's a nice steady old crate.
Спасибо, Джон, это хороший устойчивый гроб .
Tom carefully opened the lid.
Том осторожно открыл крышку.
Tom carefully lifted the lid.
Том осторожно приподнял крышку.
Claves del Management , LID, 2013.
Claves del Management , LID, 2013.
Ooish... you, pot lid wench!
опять эта распутная девка!
Carve chief's feather on lid.
На крышке перо вождя.
The whole lid crushed in.
Продавили крышку.
She takes a crate of dynamite and then leaves.
Приходит Руссо, зачем то берет динамит и уходит.
The oranges will be piling up by the crate.
Апельсины скоро привезут.
There's a lid for every pot.
На каждый горшок есть своя крышка.
I can't get this lid off.
Я не могу снять эту крышку.
The lid screws onto the jar.
Эта крышка навинчивается на банку.
Put a lid on it, Tom.
Накрой это крышкой, Том.

 

Related searches : Lid - Dog Crate - Milk Crate - Beer Crate - Gestation Crate - Packing Crate - Fruit Crate - Beverage Crate - Steel Crate - Crate Opener - Crate Motor - Crate Carrier - Open Crate