Translation of "gestation crate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crate - translation : Gestation - translation : Gestation crate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take this crate. | Возьми этот ящик. |
The impossible crate illusion. | Иллюзия невозможной коробки. |
Canned food, one crate... | Припасы один ящик. Припасы один ящик. |
Canned food, one crate. | Доска шесть футов. |
impossible crate illusion in 3D, in which Jerry is standing inside the impossible crate. | Тот Джерри стоит внутри невозможного ящика. |
One crate is still missing. | Одного ящика до сих пор не хватает. |
One crate is still missing. | Одного ящика по прежнему не хватает. |
Gestation is 125 days. | Период беременности составляет 125 дней. |
Tom helped Mary open the crate. | Том помог Мэри открыть ящик. |
Where'd you get the crate? Hey! | Вы все еще здесь? |
A barrel or a crate, general? | Вам в бочке или корзине? |
Gestation is about 70 days. | Беременность длится около 70 дней. |
Gestation is approximately 170 days. | Беременность длится около 170 дней. |
The gestation period lasts 8.5 months. | Беременность длится 8,5 месяцев. |
Well here's the late, great Jerry Andrus' impossible crate illusion in 3D, in which Jerry is standing inside the impossible crate. | Хорошо, вот вам фотография великого Джерри Эндрюса который воссоздал этот фокус в 3D. Тот Джерри стоит внутри невозможного ящика. |
And we had a crate built for it. | Для неё собрали упаковку, |
One crate of monkeys for Miss Lois Underwood. | Один ящик обезьян для Мисс Лоис Андервуд. |
Where'd you go for that crate, Joe? Third. | Эй, Опит. |
That cut you have? Crate fell on me. | Что у вас с лицом? |
About ready to drop out of the crate. | Да. Он в любую секунду может отвалиться. |
Thanks, John, she's a nice steady old crate. | Спасибо, Джон, это хороший устойчивый гроб . |
Gestation lasts for approximately 120 150 days. | Беременность длится 120 150 дней. |
The gestation period lasts approximately 12 months. | Период беременности длится около 12 месяцев. |
For a known period (determined by gestation)? | до известного (только одному Аллаху) срока? |
For a known period (determined by gestation)? | до известного срока? |
For a known period (determined by gestation)? | Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока? |
For a known period (determined by gestation)? | где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? |
For a known period (determined by gestation)? | до определенного времени? |
For a known period (determined by gestation)? | На срок, назначенный (нуждой)? |
For a known period (determined by gestation)? | До определенной череды? |
She takes a crate of dynamite and then leaves. | Приходит Руссо, зачем то берет динамит и уходит. |
The oranges will be piling up by the crate. | Апельсины скоро привезут. |
The gestation lasts between 56 and 69 days. | Беременность длится от 56 до 69 дней. |
The gestation period ranges from 95 to 160 days. | Беременность длится от 95 до 160 дней. |
The typical gestation period is five to six months. | Как правило, беременность длится 5 или 6 месяцев. |
The gestation period is between 226 and 232 days. | Период беременности составляет от 226 и 232 дней. |
Ilana reveals the contents of the crate John Locke's dead body. | Илана демонстрирует содержимое ящика там лежит тело мёртвого Джона Локка. |
When that crate come, there was only two. Now count 'em. | Когда пришла посылка, их было всего двое. |
Gulper sharks have a long gestation period, around two years. | Продолжительность беременности около двух лет, между беременностями существует период отдыха. |
The gestation period is believed to be about 17 days. | Период беременности, вероятно, около 17 дней. |
Tom used a crowbar to pry open the lid of the crate. | Том использовал лом, чтобы открыть крышку ящика. |
Gestation lasts approximately 60 days, and typically two young are born. | Беременность длится примерно 60 дней, в помёте обычно 2 детёныша. |
Estimates of the gestation period range from 9 to 14 months. | Беременность длится от 9 до 14 месяцев. |
Gestation lasts 130 days and births are of a single offspring. | Беременность длится 130 дней, в помёте обычно один детёныш. |
I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those. | Я буду стоять за этот ящик, и вы скрыть себя за них. |
Related searches : Gestation Day - Gestation Stalls - Early Gestation - Weeks Gestation - Multiple Gestation - Late Gestation - Gestation Time - Ectopic Gestation - Extrauterine Gestation - Gestation Period - Dog Crate - Milk Crate