Translation of "credit risk premium" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Credit risk premium - translation : Premium - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The credit risk | Кредитный риск |
Revenue risks (fluctuations, credit risk) | Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск) |
The price for a credit facility must have a component reflecting the risk of default. This premium, which is charged to all credits in proportion to the risk they pose, should be large enough to finally make up for loan losses in the credit portfolio. | В цену кредита должен входить компонент, отражающий риск невозврата займа. |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | В других странах банкам необходимо пересмотреть свои процедуры в отношении оценки риска неплатежа по кредиту и распределения кредитов. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов. |
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds. | Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям. |
In principle, euroization is likely to eradicate the exchange rate risk premium for the new entrants. | В принципе евроизация позволит новым членам избавиться премиальные риски на валютный курс. |
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. | По мере стабилизации уровня производства и потребления, инвесторы перестают требовать высокую премию за риск. |
Premium | Высший сорт |
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank | Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком |
Bond rating agencies downgraded Argentina s government debt, which contributed to a further rise in the risk premium. | Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии. |
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. |
Moreover, if Italians held all Italian public debt, any increase in the risk premium would be less burdensome. | Более того, если бы итальянцы разделили между собой государственный долг, любое увеличение в надбавке за риск было бы менее тягостным. |
Early in the year, investors required a risk premium of almost 6 points in order to buy Argentine debts. | В начале этого года, инвесторы потребовали рисковой премии в 6 пунктов, чтобы купить долги Аргентины. |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | США, или четверть ВВП, тогда как до кризиса оно составляло только 8,7 ВВП. |
The risk premium could rise, for example, if investors became uncertain about whether Kuroda would adhere to his commitment. | Страховая премия за риск может увеличиться, например если инвесторы будут испытывать неуверенность в том, что Курода будет соблюдать свое обязательство. |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга. |
HP Premium Paper | Бумага Премиум HP |
HP Premium Transparency | Плёнка Премиум HP |
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. | В отличие от программы ППР система надбавок работающим представляет собой систему налоговых льгот, воспользоваться которыми можно путем подачи ежегодной декларации о подоходном налоге. |
The time has come for a better understanding of the connection between environmental and natural resource risk and sovereign credit risk. | Настало время для более глубокого осознания связи между рисками окружающей среды и природных ресурсов и суверенным кредитным риском. |
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk. | Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска. |
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
When investors make less risky loans, they require a lower risk premium , thereby reducing the cost of borrowing to the borrower. | В том случае, если инвесторы выдают менее рискованные займы, они требуют более низкую премию за риск , что ведет к снижению стоимости займа для должника. |
Road transport in these areas is stated to be relatively a low risk activity and UNHCR has negotiated a lower premium. | Как отмечается, дорожный транспорт в этих районах связан с относительно малым риском, и УВКБ договорилось об уменьшении страхового взноса. |
Encyclopædia Britannica Premium Service. | Encyclopædia Britannica Premium Service. |
Premium Glossy Photo Paper | Глянцевая фотобумага высшего сорта |
HP Premium Inkjet Paper | Бумага Премиум для струйных принтеров HP |
HP Premium Photo Paper | Фотобумага Премиум HP |
That's the pioneer premium. | Первооткрыватели. |
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk. | В прошлом банки хранили ссуды и ипотеки в своих бухгалтерских книгах, помня о кредитном риске. |
Once investors understood Argentina s predicament, they started dumping its government bonds, and the risk premium on loans to Argentina rose several percent. | Как только инвесторы поняли аргентинские прогнозы, они начали практиковать демпинг государственных ценных бумаг, и рисковая премия по займам Аргентине возросла на несколько процентов. |
Claim Contract Coverage Premium Settlement | Урегулирование. |
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper | Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Despite its name, Xandros Desktop Home Edition Premium did not include a Xandros Networks Premium Membership. | Несмотря на свое название, Xandros Desktop Home Edition Premium не включает Xandros Network Premium членство. |
This would, in its turn, allow banks and other lenders to better assess enterprise risks using modern ICT based techniques for credit risk assessment and credit scoring. | В свою очередь это позволит банкам и другим ссудодателям лучше оценивать риски, присущие тем или иным предприятиям, опираясь на современные основанные на ИКТ методы оценки кредитных рисков и кредитного рейтинга. |
In other words, the Fed will use regulatory instruments to control credit growth, risk taking, and leverage. | Иными словами, ФРС будет применять нормативно правовые инструменты для управления ростом кредитов, принятием рискованных решений и использованием заемных средств. |
Second, the costs of the insurance premium the outsize, largely dollar denominated reservoir of China s foreign exchange reserves have been magnified by political risk. | Во вторых, стоимость страховой премии за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая была увеличена политическим риском. |
Even if this sounds unfair, it is logical to expect rating agencies, which had been lax in evaluating credit risk, now to be rigorous in assessing all forms of risk, including sovereign risk. | Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск. |
On 19 March, Verisign announced that premium .TV names would now be available through an expanded .TV registrar channel, slashed prices on premium .TV names, and made a significant number of high sought after premium .TV names non premium. | 19 марта компания Verisign объявила о том, что премиальные имена .tv будут доступны через расширенный регистрационный канал, цены на премиальные имена .tv будут снижены и многие премиальные имена .tv перейдут в разряд стандартных. |
And I'll include this in Premium. | Подарок фирмы. |
If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out. | Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск преми исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены. |
If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out. | Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены. |
Related searches : Credit Premium - Premium Credit - Premium Risk - Risk Premium - Credit Risk - Credit Spread Premium - Liquidity Risk Premium - Bond Risk Premium - Volatility Risk Premium - Market Risk Premium - Country Risk Premium - Default Risk Premium - Equity Risk Premium - Inflation Risk Premium