Translation of "risk premium" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds.
Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям.
In principle, euroization is likely to eradicate the exchange rate risk premium for the new entrants.
В принципе евроизация позволит новым членам избавиться премиальные риски на валютный курс.
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium.
По мере стабилизации уровня производства и потребления, инвесторы перестают требовать высокую премию за риск.
Premium
Высший сорт
Bond rating agencies downgraded Argentina s government debt, which contributed to a further rise in the risk premium.
Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии.
Moreover, if Italians held all Italian public debt, any increase in the risk premium would be less burdensome.
Более того, если бы итальянцы разделили между собой государственный долг, любое увеличение в надбавке за риск было бы менее тягостным.
Early in the year, investors required a risk premium of almost 6 points in order to buy Argentine debts.
В начале этого года, инвесторы потребовали рисковой премии в 6 пунктов, чтобы купить долги Аргентины.
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise.
США, или четверть ВВП, тогда как до кризиса оно составляло только 8,7 ВВП.
The risk premium could rise, for example, if investors became uncertain about whether Kuroda would adhere to his commitment.
Страховая премия за риск может увеличиться, например если инвесторы будут испытывать неуверенность в том, что Курода будет соблюдать свое обязательство.
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise.
Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга.
HP Premium Paper
Бумага Премиум HP
HP Premium Transparency
Плёнка Премиум HP
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
When investors make less risky loans, they require a lower risk premium , thereby reducing the cost of borrowing to the borrower.
В том случае, если инвесторы выдают менее рискованные займы, они требуют более низкую премию за риск , что ведет к снижению стоимости займа для должника.
Road transport in these areas is stated to be relatively a low risk activity and UNHCR has negotiated a lower premium.
Как отмечается, дорожный транспорт в этих районах связан с относительно малым риском, и УВКБ договорилось об уменьшении страхового взноса.
Encyclopædia Britannica Premium Service.
Encyclopædia Britannica Premium Service.
Premium Glossy Photo Paper
Глянцевая фотобумага высшего сорта
HP Premium Inkjet Paper
Бумага Премиум для струйных принтеров HP
HP Premium Photo Paper
Фотобумага Премиум HP
That's the pioneer premium.
Первооткрыватели.
Once investors understood Argentina s predicament, they started dumping its government bonds, and the risk premium on loans to Argentina rose several percent.
Как только инвесторы поняли аргентинские прогнозы, они начали практиковать демпинг государственных ценных бумаг, и рисковая премия по займам Аргентине возросла на несколько процентов.
Claim Contract Coverage Premium Settlement
Урегулирование.
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP
Despite its name, Xandros Desktop Home Edition Premium did not include a Xandros Networks Premium Membership.
Несмотря на свое название, Xandros Desktop Home Edition Premium не включает Xandros Network Premium членство.
Second, the costs of the insurance premium the outsize, largely dollar denominated reservoir of China s foreign exchange reserves have been magnified by political risk.
Во вторых, стоимость страховой премии за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая была увеличена политическим риском.
On 19 March, Verisign announced that premium .TV names would now be available through an expanded .TV registrar channel, slashed prices on premium .TV names, and made a significant number of high sought after premium .TV names non premium.
19 марта компания Verisign объявила о том, что премиальные имена .tv будут доступны через расширенный регистрационный канал, цены на премиальные имена .tv будут снижены и многие премиальные имена .tv перейдут в разряд стандартных.
And I'll include this in Premium.
Подарок фирмы.
If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск преми исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders).
Иностранцы не могут голосовать за повышение налогов и сокращение расходов, необходимое для обслуживания долга.
Moreover, confidence in the Federal Reserve is high, and the last remnants of the 1970's inflation risk premium have been wrung out of interest rates.
Более того, уровень доверия к Федеральному Резерву высок, и последние остатки премии за вызванный инфляцией риск, введенной в 1970 е годы, были вытеснены из ставок процента.
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders).
Кроме того, в случае с внутренним долгом более высокая процентная ставка или надбавка за риск приводит лишь к большему его перераспределению внутри страны (от налогоплательщиков до держателей облигаций).
The BOJ would be right to worry, of course, if interest rates were rising because of a growing risk premium, rather than because of higher inflation expectations.
Без сомнения беспокойство Банка Японии было бы оправдано, если бы процентные ставки увеличивались в связи с ростом инфляционной премии, а не в связи с более высоким инфляционными ожиданиями.
Freed from exchange rate risk, international investors no longer demanded a risk premium from these countries and were willing to provide funds to all of them under the same favorable conditions that previously had been reserved for Germany.
Освободившись от рисков, связанных с обменным курсом, международные инвесторы перестали требовать премиальные за риск в этих странах и пожелали предоставить фонды всем им на тех же благоприятных условиях, которые ранее предлагались Германии.
300 dpi, Photo, Photo Color Cartr., Premium Paper
300 dpi, фотография, фото и цветной картридж, бумага Премиум
It will fetch me a great premium... here.
Это принесет облегчение здесь.
The collective judgment of financial markets on any government s economic and fiscal policy is expressed in the risk premium that the government must pay on its external debt.
Коллективное суждение финансовых рынков по поводу экономической и политической политики любого правительства выражается в премии за риск, которую правительство должно платить по внешним долгам.
If Poland's central bank had applied a forward looking DIT policy over the past two years, it would have cut interest rates (reducing the inflation risk premium) much faster.
Например, если бы в течение двух последних лет Центральный Банк Польши определял целевой уровень инфляции в зависимости от будущих ожиданий, он снизил бы процентную ставку (сокращая инфляционные премиальные риски) гораздо быстрее.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
.TV premium names cannot be transferred to another registrar.
Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору.
Chifley Tower is a premium skyscraper in Sydney, Australia.
Chifley Tower небоскрёб, находящийся в городе Сидней, Австралия.
The premium has been prorated for the respective periods.
соответствующим периодам времени. 6. Воздушные перевозки
Tilt premium Score Applied in First application Second application
Тилт премиум Скор Вносится в Первая обработка Вторая обработка
Of course, markets would view any rescheduling without a credible adjustment program merely as a prelude to a real default later on, thus leading to an even higher risk premium.
Конечно, рынки рассматривали бы любую реструктуризацию без заслуживающей доверия программы регулирования просто как прелюдию к настоящему дефолту, который случится позже, таким образом, это привело бы к более высоким вознаграждениям за принятие риска.
Most telling is that Britain, which retained control of its currency, enjoys the lowest yields in its history, while the risk premium on Spanish bonds is at a new high.
Наиболее показательным является то, что Великобритания, которая сохранила контроль над своей валютой, платит самую низкую премию за всю свою историю, в то время как премия за риск испанских облигаций обновила новую высоту.

 

Related searches : Liquidity Risk Premium - Bond Risk Premium - Volatility Risk Premium - Market Risk Premium - Country Risk Premium - Credit Risk Premium - Default Risk Premium - Equity Risk Premium - Inflation Risk Premium - High Risk Premium - Higher Risk Premium