Translation of "credit support amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Credit - translation : Credit support amount - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Micro credit Community Support Programme | d) Управление программой. |
Credit up to a certain amount for work related items | Кредит на определенную сумму для приобретения связанных с работой товаров. |
The amount of accepted extra credit is at the discretion of each university. | Количество принятых дополнительных кредитов остаётся на усмотрение каждого университета. |
Allow utilization of the full value inherent in assets to support credit in a broad array of credit transactions | В. Создание возможности использовать полную стоимость, воплощенную в активах, для обеспечения кредита в рамках широкого круга кредитных сделок |
(b) Allow utilization of the full value inherent in assets to support credit in a broad array of credit transactions | b) создание возможности использовать полную стоимость, воплощенную в активах, для поддержки кредита в рамках широкого круга кредитных сделок |
Support account an additional amount of up to 206,600 | вспомогательный счет дополнительные ассигнования на сумму до 206 600 долл. США |
AMOUNT AVAILABLE FOR FINANCIAL SUPPORT BY THE EUROPEAN COMMISSION | Заявления принимаются от правомочных организаций из стран ЕС, Тасис и Phare. |
Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. | Кроме того, при меньшей правительственной поддержке часто кредит на сельскохозяйственные нужды становиться недопустимо дорогим. |
Credit card companies now routinely charge the firms accepting credit card payments US 0.25 plus between two and three percent of the amount transferred per payment. | Компании, выпускающие кредитные карточки, сейчас обычно берут с фирм, принимающих платежи по этим карточкам, 0,25 доллара США плюс два три процента от суммы каждого платежа. |
The World Bank advocates support for African women entrepreneurs by developing a generalised credit system and establishing technical support. | Всемирный банк содействует африканским женщинам предпринимателям, развивая общую кредитную систему и организуя техническую поддержку. |
Support to those groups should include appropriate training, technical assistance, sales and marketing support, and most important, credit facilities. | Поддержка этих групп должна включать необходимую профессиональную подготовку, техническую помощь, помощь в организации сбытовой и маркетинговой деятельности и, самое главное, доступ к кредиту. |
Moreover, no amount of financial support would be adequate at present. | Более того, в настоящее время никакой финансовой помощи не будет достаточно. |
Credit Where Credit is Due | Кредит там, где он необходим |
Credit where credit is due | Уважение, где оно должно быть |
Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating. | Таким образом, заимствования и выплаты по ним происходят довольно часто (хотя и не обязательно регулярно), а сумма кредита постоянно изменяется. |
Many countries support women entrepreneurs, including by increasing their access to credit, training and markets. | Многие страны оказывают поддержку женщинам предпринимателям, в том числе путем предоставления им более широкого доступа к кредитам, профессиональной подготовке и рынкам. |
Give credit where credit is due. | Отдай должное тому, кто это заслужил. |
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON. | Долг платежом красен, миссис Престон. |
Credit | В. |
Credit | Титры |
Credit | Права |
Credit | Кредит |
Should the General Assembly decide to credit Member States with the 9.1 million, that amount would be offset against future assessments. | Если Генеральная Ассамблея постановит зачесть государствам членам 9,1 млн. долл. США, эта сумма будет вычтена из суммы будущих выплат в счет их начисленных взносов. |
Directed housing credit was a policy with broader support, because each side thought that it would benefit. | Управляемое кредитование жилья было политикой, пользующейся более широкой поддержкой, т.к. каждая из сторон полагала, что это принесет выгоду. |
Some operate with good credit ratings without capital from industrial countries, and most support regional integration processes. | Несмотря на отсутствие у них капиталов из промышленно развитых стран, некоторые из этих банков имеют хороший кредитный рейтинг, и большинство из них поддерживают региональные интеграционные процессы. |
The success of that project would depend on support from multilateral credit agencies and bilateral cooperation bodies. | Успех этого проекта будет зависеть от помощи многосторонних финансовых организаций и двусторонних органов сотрудничества. |
(a) A total estimated amount of 1,157,900 will be absorbed within the proposed 2005 06 support account budget and an amount of 1,595,100 will be proposed in the 2006 07 support account budget. | a) общая сумма сметных расходов в размере 1 157 900 долл. |
The amount authorized has been transferred to the support account for peace keeping operations. | 47. Утвержденная сумма была переведена на вспомогательный счет операций по поддержанию мира. |
The amount allocated has been transferred to the support account for peace keeping operations. | Ассигнованная по этой статье сумма была переведена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
The amount authorized has been transferred to the Support Account for Peace keeping Operations. | Утвержденная сумма была перечислена на Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
The amount authorized has been transferred to the support account for peace keeping operations. | Утвержденная сумма была переведена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
The amount allocated has been transferred to the support account for peace keeping operations. | Ассигнованная сумма была переведена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
The amount allocated has been transferred to the support account for peace keeping operations. | Выделенная сумма была переведена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
The amount authorized has been transferred to the support account for peace keeping operations. | Утвержденная по этой статье сумма, была перечислена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
57. The amount allocated was transferred to the support account for peace keeping operations. | 57. Выделенная сумма была перечислена на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. |
Those remaining would be strong enough to support the real sector and provide cheap credit for genuine investors. | Оставшиеся учреждения будут в состоянии оказывать поддержку материаль ному сектору и предоставлять дешевые кредиты реальным инвесторам. |
If these can be identified, the enterprise may provide credit, technical assistance and other support (the incubator concept). | В случае их выявления предприятие может предоставлять кредиты, техническую помощь и другую поддержку (концепция инкубатора). |
Initiatives in these areas are complemented by technical support for credit, technology transfer, small business development and training. | Инициативы в этих областях дополняются с помощью предоставления технической поддержки в вопросах кредитования, передачи технологии, развития мелких предприятий и профессиональной подготовки. |
Unfreezing Credit | Размораживание кредитов |
Credit heardinlondon. | Изображение принадлежит heardinlondon. |
Credit PesaCheck.org | Авторские права PesaCheck.org |
Rural Credit | Сельские кредиты |
Financial Credit | Финансовый кредит |
Credit Card | Кредитная карта |
Freight Credit | Кредит фрахта |
Related searches : Credit Amount - Credit Support - Support Amount - Remaining Credit Amount - Tax Credit Amount - Amount Of Credit - Credit Note Amount - Total Credit Amount - Credit Memo Amount - Maximum Credit Amount - Enhanced Credit Support - Credit Support Annex - Amount Of Support