Translation of "criminal law procedure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Criminal - translation : Criminal law procedure - translation : Procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1945 1949 Teaching criminal law and law of criminal procedure at National Chekiang University. | 1945 1949 годы Преподаватель уголовного права и уголовно процессуального права в Национальном университете Чжэцзяна. |
Holder of the chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland. | Заведующий кафедрой уголовного права, уголовного процесса, криминологии и сравнительного уголовного права в Саарском университете. |
since 1979 Full Professor, Chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland | С 1979 года Штатный профессор, кафедра уголовного права, уголовного процесса, криминологии и сравнительного уголовного права в Саарском университете |
1977 1978 Professor of criminal law and criminal procedure at the University of the Saarland | 1977 1978 годы Профессор уголовного права и уголовного процесса в Саарском университете |
1975 1979 One of the main drafters of the first Criminal Law of China and the Law of the Criminal Procedure. | 1975 1979 годы Один из основных разработчиков первого уголовного и уголовно процессуального законодательства Китая. |
Judge Li was also one of the drafters of the first Criminal Law of China and the Law of Criminal Procedure. | Судья Ли также был одним из участников составления первого Уголовного и Уголовно процессуального кодексов Китая. |
Instruction on criminal law and procedure and international institutions is also provided. | Кроме того, слушатели знакомятся с уголовным и уголовно процессуальным законодательством, а также с международными организациями. |
1972 1976 Assistant Professor of criminal law, criminal procedure and criminology at the University of the Saarland | 1972 1976 годы Ассистент кафедры уголовного права, уголовного процесса и криминологии в Саарском университете |
Since 1994 holding a chair for Criminal Law and Criminal Procedure at the Criminal Law and Criminology Department (Institut für Strafrecht und Kriminologie) at the University of Vienna School of Law. | С 1994 года возглавляет кафедру уголовного права и уголовного судопроизводства факультета уголовного права и криминологии (Institut für Strafrecht und Kriminologie) в Школе права Венского университета. |
According to the new law, the correctional judge procedure had been more closely aligned with ordinary criminal procedure. | В соответствии с этим новым законом процессуальные нормы, регулирующие исправительные меры, принимаемые в судебном порядке, были более полно согласованы с обычными уголовно процессуальными нормами. |
U. Kinis Cybercrime and Criminal procedure law, latv., official gazette Latvijas Vestnesis 2000. | U. Kinis Cybercrime and Criminal procedure law, latv., official gazette Latvijas Vestnesis 2000. |
It is planned that the above law will take effect together with the new Criminal Procedure Law. | Планируется, что этот Закон вступит в силу вместе с новым Законом об уголовном судопроизводстве. |
CrPC Criminal Procedure Code. | а) Заявление Правительство Исламской Республики Пакистан присоединяется к названной Конвенции при соблюдении положений Конституции Исламской Республики Пакистан . |
Revision of the Criminal Procedure Code and the Constitutional Law on the Prosecutor's Office | Пересмотр Уголовно процессуального кодекса и Конституционного закона об органах прокуратуры |
Furthermore, draft versions of the Criminal Code, the Criminal Procedure Code and the Law on Advocates are currently under consideration. | Кроме того, в настоящее время рассматриваются варианты проектов уголовного кодекса, уголовно процессуального кодекса и закона об адвокатах. |
Federal Code of Criminal Procedure | Федеральный уголовно процессуальный кодекс |
1935 Chinese Governmental Institute for the Training of Higher Judicial Officers, specialized in criminal law and criminal procedure, graduated with honours. | 1935 год Китайский государственный институт по подготовке судебных работников высшего звена со специализацией по уголовному праву и уголовному процессу (окончил с отличием). |
on Criminal Proceedings (Code of Criminal Procedure) as amended. | об уголовном судопроизводстве (Уголовно процессуальный кодекс) с внесенными в него поправками. |
Such a prohibition applied not only to the positive law of each State, namely, constitutional and criminal law, but also to criminal procedure and the judicial system. | Такое запрещение применимо не только в отношении позитивного права каждого государства, то есть конституционного и уголовного права, но также и в отношении уголовно процессуального кодекса и судебной системы. |
Criminal law includes both military and civil criminal law. | Уголовное право включает как военное, так и гражданское уголовное право. |
Criminal Law | по уголовному праву |
The Criminal Procedure Code, 1898 provides for special treatment of women, when confronted with the law. | Национальная комиссия по положению женщин |
The Criminal Procedure Code, 1898 provides for special treatment of women, when confronted with the law. | Такие положения приводятся в главе II, пункт 34, подпункты k о. |
1988 Chairman, Committee for the Unification and Reform of the Criminal Code, Penal Code, Criminal Procedure Act and Criminal Procedure Code. | 1988 год Председатель, Комитет по унификации и пересмотру уголовного кодекса, пенитенциарного кодекса, закона об уголовном процессе и уголовно процессуального кодекса |
To make it clear that, pursuant to the principle of legality enshrined in article 11 of the Code of Criminal Procedure, the proceedings in all criminal cases must be conducted in strict compliance with the procedure laid down in the law of criminal procedure. | Разъяснить, что согласно принципу законности, закрепленному в статье 11 Уголовно процессуального кодекса (УПК), производство по каждому уголовному делу должно осуществляться в строгом соответствии с установленным уголовно процессуальным законом порядке. |
These constitutional provisions are also reflected in the Code of Criminal Procedure (Code of Criminal Procedure, art. | Указанные нормы Конституции Республики Таджикистан реализованы также в Уголовно процессуальном кодексе Республики Таджикистан (статья 9 Уголовно процессуального кодекса). |
Criminal Procedure and the prison act | о пенитенциарной системе |
Criminal law 1 | Уголовное право 1 |
1949 1956 In charge of the draft of the first Criminal Law of the People apos s Republic of China and the Law of Criminal Procedure, as an expert commissioner of the National Law Commission. | 1949 1956 годы Отвечал за разработку первого уголовного и уголовно процессуального законодательства Китайской Народной Республики в качестве эксперта Национальной комиссии по вопросам права. |
On 1 April 2005, the Saeima (Parliament) of the Republic of Latvia adopted the new Criminal Procedure Law. | 1 апреля 2005 года Саэйм (парламент) Латвийской Республики принял новый Закон об уголовном судопроизводстве. |
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues | подготавливала обстоятельные юридические заключения по вопросам международного права, международного уголовного права и внутреннего уголовного законодательства |
Among the foremost objectives of reforming the legal and judicial system of the Republic of Uzbekistan is consistent, gradual liberalization of criminal law, the law of criminal procedure and the penal system. | Важнейшей задачей реформирования судебно правовой системы Республики Узбекистан является последовательная поэтапная либерализация уголовного, уголовно процессуального законодательства, системы уголовного наказания. |
The main statute that controls and regulates the procedure of the criminal trial is the Pakistan Criminal Procedure Code (Cr.P.C). | Таким образом, удается охватить широкий круг преступлений. |
Besides, Chapter IV regulating the application of special procedural protection has been incorporated in the new Criminal Procedure Law. | Кроме того, глава IV, регулирующая порядок применения специальной процессуальной защиты, была включена в новый Закон об уголовном судопроизводстве. |
9) the Criminal Law | 9) Уголовный закон |
Legal procedures to protect the victims of criminal acts, witnesses or other persons assisting law enforcement agencies are provided for under the Code of Criminal Procedure. | Правовые механизмы по защите жертв преступных деяний, свидетелей или других лиц, содействующих правоохранительным органам, предусмотрены Уголовно процессуальным кодексом Республики Узбекистан. |
Under article 8 of the Code of Criminal Procedure, the courts of law are competent to try criminal cases and impose custodial sentences and detention orders. | В соответствии с положениями статьи 8 Уголовно процессуального кодекса уголовные суды представляют собой органы, наделенные компетенцией рассматривать уголовные дела и назначать наказания и меры пресечения уголовного характера . |
the Code of Criminal Procedure and the prison | суального кодекса и закона о пенитенциарной |
Minors may appear as parties to criminal proceedings and will have in them the rights provided for the legislation on criminal procedure (Code of Criminal Procedure, chap. | В уголовном судопроизводстве несовершеннолетние могут являться участниками процесса с их правами, предусмотренными уголовно процессуальным законодательством (глава V Уголовно процессуального кодекса Туркменистана). |
About 80 lectures in 15 countries (including Germany, Switzerland, Poland, Spain, USA, Japan, China) on topics of criminal law and procedure, comparative and international law. | Прочитал порядка 80 лекций в 15 странах (в том числе Германии, Швейцарии, Польше, Испании, США, Японии, Китае) по вопросам уголовного права и судопроизводства, сравнительного правоведения и международного права. |
In addition to the process of constitutional reform, a draft criminal code, a draft criminal procedure code and a draft law on advocate activity are under consideration. | В дополнение к процессу конституционной реформы рассматривается проект уголовного кодекса, проект уголовно процессуального кодекса и проект закона о деятельности адвокатов. |
In addition, Articles 184 and 185 of the Law on Criminal Procedure (KUHAP) stipulate on the information of the witness. | Кроме того, статьи 184 и 185 Уголовно процессуального кодекса (УПК) касаются показаний свидетелей. |
The Law on Family regulates the institution and the course of the court procedure for ensuring court protection in a regular civil law procedure, regardless of the fact whether a criminal procedure has been instituted against the perpetrator of the domestic violence. | Закон о семье регулирует учреждение и ход судебной процедуры для обеспечения судебной защиты в рамках обычной процедуры гражданского права, независимо от того, было ли возбуждено уголовное разбирательство в отношении лица, совершившее бытовое насилие. |
Paragraph 117, which mentions Law No. 8 of 1981 on the Law of Criminal Procedure (KUHAP), specified in all cases, including in the act of torture. | Пункт 117, в котором упоминается Закон 8 1981 об Уголовно процессуальном кодексе (УПК), охватывает все случаи, включая акты пыток. |
Article 15 of the Federal Code of Criminal Procedure. | Статья 15 Федерального уголовно процессуального кодекса. |
Related searches : Criminal Procedure - Criminal Law - Law Procedure - Procedure Law - Criminal Procedure Code - Criminal Procedure Act - Criminal Law Enforcement - State Criminal Law - Criminal Law Division - Tax Criminal Law - Environmental Criminal Law - Substantive Criminal Law - Criminal Tax Law - Commercial Criminal Law