Translation of "cruel treatment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cruel - translation : Cruel treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and cruel, inhuman or degrading treatment and | жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство |
cruel, inhuman or degrading treatment and punishment | и унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Allegations of torture, cruel, inhuman or degrading treatment | Обвинения в пытках, жестоком, бесчеловечном или унижающем достоинство обращении |
(b) Torture or cruel, degrading or inhuman treatment | b) пытки или жестокое, унижающее достоинство или бесчеловечное обращение |
B. Torture, cruel, inhuman or degrading treatment . 6 | B. Пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения . 6 |
quot B. Torture, cruel, inhuman or degrading treatment | В. Пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие |
other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | или унижающих достоинство видов обращения или наказания |
F. Torture and cruel treatment of persons arrested | F. Пытки и жестокое обращение с лицами, арестованными |
Prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Запрещение жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
(e) Other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | e) применять другое жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание. |
F. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment | достоинство виды обращения и наказания |
3. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment | 3. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство |
F. Torture and cruel treatment of persons arrested or | F. Пытки и жестокое обращение с лицами, арестованными или осужденными |
3. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment | 3. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды |
Substantive issues Torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | Основные вопросы пытки, жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания. |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Реформа деятельности в области прав человека, предложенная Генеральным секретарем |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или |
Prohibition of other cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment | или унижающего достоинство обращениями и наказания |
3. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment .... 7 | 3. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие |
quot C. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment | C. Пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения |
quot C. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment | С. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 5 | достоинство виды обращения и наказания 15 |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 151 | заседателей и асессоров и независимость адвокатов 162 |
Prisoners are allegedly subjected to degrading and cruel treatment, including torture. | Согласно сообщениям, заключенных подвергают унизительному и жестокому обращению, включая пытки. |
Freedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Свобода от пыток или жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания |
Arbitrary arrests, illegal detention, torture and cruel, inhuman and degrading treatment | Произвольные аресты, незаконные задержания, пытки и жестокие, бесчеловечные и унижающие достоинство виды обращения |
(f) To abrogate all decrees that prescribe cruel and inhuman punishment or treatment, including mutilation, and to ensure that torture and cruel punishment and treatment no longer occur | f) отменить все декреты, предписывающие жестокие и бесчеловечные виды наказания или обращения, включая нанесение увечий, и положить конец практике пыток и жестокого наказания и обращения |
(g) To abrogate all decrees that prescribe cruel and inhuman punishment or treatment, including mutilation, and to ensure that torture and cruel punishment and treatment no longer occur | g) отменить все декреты, предписывающие жестокие и бесчеловечные виды наказания или обращения, включая нанесение увечий, и положить конец практике пыток и жестокого наказания и обращения |
(e) To abrogate all decrees that prescribe cruel and inhuman punishment or treatment, including mutilation, and to ensure that torture and cruel punishment and treatment no longer occur | e) отменить все декреты, предписывающие жестокие и бесчеловечные виды наказания или обращения, включая нанесение увечий, и положить конец практике пыток и жестокого наказания и обращения |
She also claims that during her detention the treatment she received amounted to cruel, inhuman or degrading treatment. | Кроме того, она утверждает, что в период ее содержания в этом учреждении она подвергалась в ходе лечения жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство человека обращению. |
55 89. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 55 89. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
56 143. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 56 143. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
57 200. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 57 200. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
58 164. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 58 164. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
59 182. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 59 182. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
60 148. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 60 148. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
61 153. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 61 153. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
62 148. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 62 148. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания |
Investigators are verifying information about cruel treatment of a child in Biysk | Следователи проверяют информацию о жестоком обращении с ребенком в Бийске |
Prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
(b) The prohibition of torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | b) запрещение пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания |
No one shall be subjected to torture or cruel and inhuman treatment. | Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокости и бесчеловечному обращению. |
No one may be subjected to torture or cruel or inhuman treatment. | Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокости и бесчеловечному обращению. |
Article 16 (Other forms of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment) | Статья 16 (о других видах жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания) |
Prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 280 285 56 | наказания 280 285 79 |
Related searches : Cruel World - More Cruel - Cruel Punishment - Cruel Attitude - Cruel Mistress - Cruel Blow - Cruel Intentions - Cruel Joke - Most Cruel - Cruel Plant - Cruel Fate - Cruel Truth - Cruel Way