Translation of "more cruel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But reality is more cruel.
Но реальность гораздо более жестока.
There's nothing more cruel than doing things without purpose.
Нет ничего более жестокого чем заниматься делом которое не имеет цели.
It is more cruel to fear death than to die.
Более жестоко бояться смерти, чем умереть.
Cruel old men, groaning and nodding to hurt her more.
Жестокий старик старается задеть ее еще больнее.
It's unpleasant and cruel, very cruel
Это было неблагодарно и жестоко, очень жестоко.
He's more cruel to himself than he is to human beings.
Он более жесток к самому себе чем к людям.
Once again in the cruel, cruel world.
Однажды в этом жестоком, жестоком мире
Cruel
Жестокость
Cruel.
Это жестоко.
Cruel!
Лютой!
Cruel!
Эгоист!
By cruel cruel thee quite overthrown! O love!
К жестоким жестоки тебя совсем свергнут ! О любви!
RG Cruel.
Р.Г. Это жестоко.
He's cruel.
Он жесткий.
That's cruel.
Это жестоко.
You're cruel.
Ты жестокий.
You're cruel.
Вы жестокая.
You're cruel.
Вы жестокий.
You're cruel.
Вы жестокие.
You're cruel.
Ты жестокая.
Tom's cruel.
Том жестокий.
Tom's cruel.
Том жесток.
They're cruel.
Они жестокие.
That's cruel.
font color e1e1e1 Не злись.
Nevertheless, July was a cruel month for Pakistan, and more seem certain to follow.
Тем не менее, июль был суровым месяцем для Пакистана, и, кажется, стоит ожидать еще больших неприятностей.
Without development, many of the current emergencies may become even more prolonged and cruel.
Без развития многие из нынешних чрезвычайных ситуаций могут еще больше затянуться и приобрести еще более тяжелый характер.
It was cruel of me to say that... cruel and untrue.
Простите. Я был так жесток с вами. И несправедлив.
Pakistan s Cruel Summer
Жестокое лето для Пакистана
Romantic or cruel?
Романтика или издевательство над животными?
Mental, dangerous cruel.
Ненормальный, опасный и жестокий.
Kids are cruel.
Дети жестоки.
Don't be cruel.
Не будь жесток.
Don't be cruel.
Не будь жестока.
Don't be cruel.
Не будь жестоким.
Don't be cruel.
Не будь жестокой.
Don't be cruel.
Не будьте жестоки.
Don't be cruel.
Не будьте жестоким.
Don't be cruel.
Не будьте жестокой.
Don't be cruel.
Не будьте жестокими.
Tom is cruel.
Том жестокий.
Tom is cruel.
Том жесток.
It was cruel.
Это было жестоко.
That's very cruel.
Это очень жестоко.
Goodbye, cruel world.
Прощай, жестокий мир!
Pirates are cruel.
Пираты жестоки.

 

Related searches : Cruel World - Cruel Treatment - Cruel Punishment - Cruel Attitude - Cruel Mistress - Cruel Blow - Cruel Intentions - Cruel Joke - Most Cruel - Cruel Plant - Cruel Fate - Cruel Truth - Cruel Way