Translation of "crushed pearls" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Genuine pearls? | Это настоящий жемчуг? |
Gaza s Crushed Childhoods | Искалеченные судьбы детей Газы |
But I'm crushed . | Но я подавлен . |
Natasha was crushed. | Наташу придавило! |
like guarded pearls, | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Pearls are cold. | Жемчуг холодит. |
With the pearls. | С жемчугом? |
With the pearls. | С жемчугом. |
That's pearls, Stella. | Целая куча! |
The rebellion was crushed. | Восстание было подавлено. |
He crushed the box. | Он раздавил коробку. |
They crushed all resistance. | Они сломили всякое сопротивление. |
We crushed our enemies. | Мы сокрушили своих врагов. |
They crushed their enemies. | Они сокрушили своих врагов. |
Tom crushed the box. | Том раздавил коробку. |
Tom crushed the can. | Том раздавил банку. |
I crushed the can. | Я раздавил банку. |
Wheat is roasted, crushed. | Пшеницу обжаривают и толкут. |
The pages are crushed. | траницы изм ты. |
These pearls look real. | Эти жемчужины выглядят как настоящие. |
Like pearls safely hidden. | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like pearls safely hidden. | подобные жемчугу хранимому |
Like pearls safely hidden. | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like pearls safely hidden. | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like pearls safely hidden. | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like pearls safely hidden. | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like pearls safely hidden. | подобные хранимым жемчужинам, |
Like unto preserved pearls. | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like unto preserved pearls. | подобные жемчугу хранимому |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like unto preserved pearls. | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like unto preserved pearls. | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like unto preserved pearls. | подобные хранимым жемчужинам, |
Like unto hidden pearls, | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like unto hidden pearls, | подобные жемчугу хранимому |
Like unto hidden pearls, | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like unto hidden pearls, | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like unto hidden pearls, | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like unto hidden pearls, | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like unto hidden pearls, | подобные хранимым жемчужинам, |
Would sew pearls dress. | Бы шить жемчугом платье. |
I'm looking for pearls. | Я ищу жемчуг. |
He liked my pearls. | Его привлекает мой жемчуг. |
My pearls and sapphires... | Мои сапфиры и жемчуг... |
Related searches : Genuine Pearls - Glass Pearls - Welding Pearls - Vegetable Pearls - Crushed Velvet - Crushed Garlic - Crushed Tomatoes - Crushed Limestone - Were Crushed - Crushed Berries - Got Crushed - Crushed Peanuts - Crushed Chili