Translation of "cumulative abnormal return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Abnormal family, abnormal love, abnormal character and abnormal life lead to abnormal fate.
Ненормальная семья, ненормальная любовь, ненормальная героиня ситуации и ненормальная жизнь привели к такой судьбе.
That's abnormal.
Это ненормально.
Am I abnormal?
Вы думаете, что я ненормальная?
Cumulative contracts as percentage of cumulative commitments
47,9 общей сумме подтвержденных
Cumulative
Добавить задачу
Cumulative
Флаг накапливания
Does it look abnormal?
Выглядит ли это ненормально?
YOU'RE HAVING AN ABNORMAL...
Да... Но нам это не подходит.
I took abnormal psychology
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи...
It was so abnormal.
Это было... ненормально.
It's cumulative.
Это накапливается.
It's abnormal to get rehabilitated.
проходить курс реабилитации ненормально.
Nothing abnormal, you can pass
Все в порядке, можно начинать.
There's nothing abnormal about it.
Нет ничего ненормального.
Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution.
При функции 0 вычисляет плотность распределения при функции 1 вычисляет распределение.
Cumulative task time
Накопленное время задачи
Values are cumulative.
Значения являются накопительными.
Cumulative characteristics of terrorism
Кумулятивные характеристики терроризма
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring.
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение.
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent.
Он замедляет патологический ангиогенез на 60 .
It is abnormal to eat so much.
Это ненормально, есть так много.
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent.
Он замедляет патологический ангиогенез на 60 .
Inspector froebe, a specialist in the abnormal.
Инспектор Фребе специалист по таким делам.
Does that make me abnormal or something?
Тебе кажется это ненормальным?
Lost 2000 2003 Cumulative 0.09
Совокупная доля 0,09
Lost 1996 1998 Cumulative 0.12
Утерянные объекты, 1996 1998 годы.
Cumulative decile shares lorenz curve
Кумулятивные децили кривая Лоренца
Country Cumulative production production Proved
объем Добыча Дока запасов к ные допол Остаток Итого,
There's an impact, it's cumulative.
Это влияние, оно кумулятивное.
Does this have cumulative effects?
Накапливается ли эффект с годами?
And it's abnormal to live in a shelter.
А жить в приюте ненормально,
Her behavior is abnormal for a young girl.
Её поведение ненормально для девочки.
An abnormal fear of spiders is called arachnophobia.
Наука, изучающая пауков, называется арахнологией.
People sometimes grow very big. But that's abnormal.
инoгдa люди выpacтaют вышe дpyгиx, нo этo нeнopмaльнo.
In any case, a man with abnormal behavior.
В любом случае явно с отклонениями в психике.
The cumulative costs can be stunning.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Precovered ID 2000 2003 Cumulative 0.14
Найдены в архивах опознаны, 1996 1998 годы.
Precovered ID 1996 1998 Cumulative 0.12
Абсолютная звездная величина (Н)
Badly lost 2000 2003 Cumulative 0.21
Абсолютная звездная величина (Н)
Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32
Совокупная доля 0,21
We are a normal country with an abnormal history.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
I don't want to have children. Is that abnormal?
Я не хочу иметь детей. Это ненормально?
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389.
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389.
Error while creating driver database abnormal child process termination.
Ошибка при создании базы данных принтеров ненормальное завершение дочернего процесса.
But, people look at me as the abnormal one.
Но люди смотрят на меня как на ненормального.

 

Related searches : Abnormal Return - Cumulative Return - Abnormal Stock Return - Average Abnormal Return - Cumulative Total Return - Abnormal Behaviour - Abnormal Situation - Abnormal Wear - Abnormal Findings - Abnormal Cells - Abnormal Noise - Abnormal Psychology