Translation of "curing time concrete" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concrete - translation : Curing - translation : Curing time concrete - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Curing Machine | Исцеляющая машина |
Curing Hereditary Breast Cancer | Лечение наследственных форм рака молочной железы |
Does Curing Cancer Kill Patients? | Лекарство от рака убивает пациентов? |
It works wonders for curing indigestion. | Эта смесь творит чудеса и прекрасно лечит расстройства желудка. |
People were not curing cancer or building bridges. | Люди не лечили рак и не строили мосты. |
I might have a chance of curing him. | Постараюсь излечить его. |
Consequently, we address the symptoms without curing the disease. | Вследствие этого мы рассматриваем симптомы и не лечим при этом болезнь как таковую. |
He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. | Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени. |
But it is time to translate recognition into concrete action. | Но настала пора перевести признание в конкретное действие. |
For the time being, there is no concrete religious implication. | В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. |
We committed ourselves to concrete action within specific time frames. | Мы обязались предпринять конкретные действия в пределах конкретных временных рамок. |
We're still not curing enough patients it's the most disfiguring cancer. | Мы вылечиваем недостаточно пациентов этот вид рака больше всего портит внешность. |
But words are not enough it is time for concrete action. | Но слов уже не достаточно настало время для конкретных действий. |
Essentially concrete blocks had become the building block of our time. | По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени. |
He intends to devote his life to curing the sick in India. | Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии. |
It took some time for the silent revolution to show concrete results. | Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу. |
Now is the time to give concrete direction and pledges regarding enlargement. | Сейчас наступило время дать конкретное направление и взять конкретные обязательства в отношении расширеия. |
The time has come for words to be translated into concrete actions. | Пришло время претворить слова в конкретные действия. |
Concrete | Бетон |
112. No single blueprint can be given for curing unemployment or expanding productive employment. | 112. Не существует универсального плана ликвидации безработицы или расширения производительной занятости. |
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. | Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ. |
Nothing concrete . | Ничего конкретного. |
Nothing concrete. | Так и напишите ничего конкретного. |
Concrete example. | Конкретный пример. |
Concrete achievements. | Конкретные достижения. |
Concrete objectives | Конкретные задачи |
Concrete music. | Конкретная музыка. |
Concrete music? | Конкретная музыка? |
My delegation will present concrete proposals in that connection at the appropriate time and place. | Моя делегация представит конкретные предложения в этой связи в соответствующее время и в соответствующем месте. |
We also see this process as more than just feeding the hungry and curing the sick. | Мы видим в этом процессе нечто большее, чем только обеспечение питания для голодных и лечение больных. |
So, early detection through a blood based biomarker is this hidden key to actually curing cancer. | Ранняя диагностика посредством кровяных биомаркеров это и есть секретный ключ к лечению рака. |
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete. | Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона. |
The organizations recognize that the time has come for concrete actions to enhance their cooperation efforts. | Обе организации признают, что настала пора принять конкретные меры для активизации сотрудничества между ними. |
Nevertheless, it should be recognized that this is the time for concrete and well targeted action. | Тем не менее, необходимо признать, что сейчас как раз время для конкретных и целенаправленных действий. |
THE CONCRETE REALITY. | Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда ! |
THE CONCRETE REALITY. | Должное! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое (День воскресения)! |
THE CONCRETE REALITY. | Судный день! |
THE CONCRETE REALITY. | Неотвратимое! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое |
A concrete instrument. | Пример конкретного инструмента. |
A concrete example. | Конкретный пример. |
(c) Concrete measures. | c) конкретные меры |
C. Concrete measures | С. Конкретные меры |
When the cancer is no bigger than this, you have a 1 00 chance of curing it. | огда рак не больше этого, он излечиваетс практически на 100 . |
Related searches : Concrete Curing - Curing Time - Curing Of Concrete - Full Curing Time - Curing Light - Curing Period - Post Curing - Uv Curing - Curing Salt - Fast Curing - Moisture Curing - Curing Compound