Translation of "curled chips" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Barlow's lip curled.
Барлоу закусил губу,
Six blue chips or six yellow chips?
Шесть голубых фишек или шесть желтых фишек?
He curled his lip in a sneer.
Он насмешливо скривил губу.
That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips.
Это мистер Чипс, ну, знаешь из фильма До свиданья, мистер Чипс .
Two chips.
Две.
Chips, please.
Фишки, пожалуйста.
Potato chips.
Картофельные чипсы.
The chips are arranged in five rows of six chips.
Фотоприемники расположены в пять рядов по шесть штук в каждом.
The road curled around the side of the hill.
Дорога извивалась вдоль склона холма.
Hey, I thought you had that hair curled yesterday.
Я думал, ты вчера сделала завивку.
Original raytraced chips.
Оригинальные объёмные фишки.
Use Colored Chips
Использовать цветные фишки
Two chips, Fatty.
Две тысячи, толстяк.
Potato chips, champagne.
Картофельные чипсы, шампанское.
The semi conductor chips versus potato chips debate also underlined a different point.
Споры полупроводниковые чипы против картофельных чипсов также акцентировали внимание на другом моменте.
Settings Use Colored Chips
Настройка Анимация
I'm in the chips.
Расскажите мне.
Want some potato chips?
Не хотите немного чипсов?
The cat fell asleep curled up in front of the fireplace.
Кот уснул, свернувшись возле камина.
Anyway, there's some sandwiches over there with their toes curled up.
В любом случае, там приготовлены засохшие сэндвичи.
And the chips have flown.
И щепки полетели.
This company manufactures computer chips.
Эта компания производит компьютерные чипы.
This company manufactures computer chips.
Эта компания занимается производством компьютерных чипов.
Children love chips with everything.
Дети любят чипсы со всем подряд.
I ate some potato chips.
Я поел немного картофельных чипсов.
Chips are my favorite food.
Чипсы моя любимая еда.
Tom is eating potato chips.
Том ест чипсы.
(iii) Mud coated charcoal chips.
iii) покрытые грязью куски древесного угля.
We're in the big chips.
Ну, теперь мы живём.
Change them to dollar chips.
Дайте по доллару.
May I have some chips?
Могу я получить несколько фишек?
Wait, I had chips on...
Подождите, я поставила фишки на...
So, you can see there's two chips here and there's two more chips underneath the stickers.
Здесь вы видите два чипа, и здесь ещё два под наклейками.
Vector chips and background for KDE4.
Векторные фишки и фон для KDE4
Take I don't want any chips.
Возьми Я не хочу чипсов.
Ally, just take the fucking chips!
Элли, возьми грёбаные чипсы!
Did they eat fish and chips?
Ели ли рыбу с жареной картошкой?
Those boys pick up the chips.
Фишки забирают те ребята.
Could you arrange for some chips?
Выдадите мне несколько фишек?
Take your potato chips and go.
Забирайте свои картофельные чипсы и уходите.
You're in the chips now, boy.
Ты теперь денежный парень.
Then he curled up next to her and it was very, very strong.
Когда Джон обнял её, это выглядело потрясающе сильно.
Little unusual, isn't it... seeing you curled up with a bottle of Scotch?
Немного необычно, не так ли... видеть вас в обнимку с бутылкой виски.
Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window.
Густые облака дыма свернувшись через комнату и на открытые окна.
Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window.
Густые облака дыма, свернувшись в комнате и снаружи в открытое окно.

 

Related searches : Curled Edge - Curled Lip - Curled Hair - Curled Paper - Curled Up - Curled Tail - Curled Back - Stone Chips - Tortilla Chips - Ice Chips - Corn Chips - Machining Chips