Translation of "customer service excellence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customer - translation : Customer service excellence - translation : Excellence - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customer service 2. | Услуги клиентам 2. |
If you go into a restaurant and you have bad customer service, show them what bad customer service looks like. | Если вы идете в ресторан, и вас плохо обслужили, укажите детям на это. |
It will create better, more intuitive customer service. | Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей. |
Service and customer ethic to apply throughout MIPO | Тотальное качество, фокусировка на клиенте |
Since SMDS is a public service, any SMDS customer can exchange data with any other customer. | Один порт SMDS связывается с другим, вызывая его предопределенный адрес, а маршрут информации заранее не известен. |
Customer classification helps set priorities for customer service and determine the nec essary frequency of sales visits. | Классификация клиентов помогает установлению приоритетов в их обслуживании и определяет необходимую частоту посещений по вопросам продажи. |
Branch offices have local divisions, which ensures convenient customer service. | Эти отделения включают в себя местные подразделения, обеспечивающие удобное для клиентов обслуживание. |
An up to date, complete customer data bank sales eases planning and makes custom tailored customer service possible | Современный и полный информационный банк данных о покупателях облегчает планирование и делает возможным предоставление услуг, ориентированных на клиента |
When you see grumpy customer service, point that out to them. | Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям. |
Promoting and rewarding innovation and excellence in revitalizing public administration and service delivery the United Nations Public Service Awards. | Стимулирование и поощрение новаторских подходов и высоких достижений в деле оживления государственного управления и предоставления услуг награды Организации Объединенных Наций за заслуги на государственной службе. |
QFD helps transform customer needs (the voice of the customer ) into engineering characteristics (and appropriate test methods) for a product or service, prioritizing each product or service characteristic while simultaneously setting development targets for product or service. | QFD трансформирует потребности клиентов (голос клиента) в инженерные характеристики продукции, расставляет приоритеты для каждого продукта услуги и одновременно определяет задачи в области развития продукции или услуги. |
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly. | Обратитесь в соответствующую службу поддержки покупателей, если устройство не функционирует должным образом. |
(b) Introducing due diligence and know your customer rules for Internet Service Providers | b) введения для поставщиков услуг сети Интернет правил, требующих проявления должной осмотрительности, и правила знай своего клиента |
Customer service meant actually talking to the people who came into your shop. | Обслуживание клиентов подразумевало прямое общение с людьми. |
Now customer service means getting a reply to your email within 24 hours. | Сейчас это ответ на e mail в течении суток. |
The American Academy of Pediatrics (AAP) Excellence in Public Service Award (EPSA) Rotary International, 2004. | Премия Американской академии педиатрии за выдающиеся достижения на службе общества Международная ассоциация клубов Ротари , 2004 год. |
It will make longer lasting products. It will create better, more intuitive customer service. | Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни. Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей. |
Each pass costs 55 and are available at all the MTR Customer Service Centres. | Каждый билет стоит 55 и имеется в наличии во всех центрах обслуживания клиентов MTR. |
Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions? | У вас более низкие цены, бесплатная доставка, высокий уровень обслуживания или более качественное описание товаров? |
It's a remarkable combination, powered by our advanced e commerce infrastructure and customer service. | Эту замечательную комбинацию дополняет расширенная инфраструктура электронной коммерции и служба технической поддержки. |
Product and service are often customised, and are delivered to the customer very fast. | Продукты и услуги часто приспосабливаются к клиентам и очень быстро поставляются им. |
Since the incident, Carroll has been in great demand as a speaker on customer service. | Since the incident, Carroll has been in great demand as a speaker on customer service. |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто приобретет добро, Мы увеличим его. |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто совершит доброе, угодное Аллаху деяние, Аллах удвоит награду за него . |
We shall give more excellence to him who acquires excellence. | Тому, кто вершит добро, Мы воздадим добром вдвойне . |
The aircraft entered service on September 15, 1988, with launch customer Piedmont Airlines (25 aircraft ordered). | Самолёт вошёл в строй 15 сентября 1988 года первым заказчиком стала авиакомпания Piedmont Airlines, заказавшая 25 самолётов. |
Customer | Монтсеррат |
Customer! | Клиент! |
Customer? | Клиент? |
Customer, | Клиент, |
Customer? | Клиентов? |
Customer... | Покупатель... |
Customer | Проектирование и тестирование |
Diploma with excellence. | Диплом с отличием. |
Diploma of Excellence. | Диплом с отличием. |
His Excellence, Richard. | Его Превосходительство, Ришар. |
United mentioned it hoped to learn from the incident, and to change its customer service policy accordingly. | United mentioned they hoped to learn from the incident, and to change their customer service policy as a result of the incident. |
They measure customer perceptions of products and service and deliver continuous improvements in all added value aspects. | Они измеряют восприятие клиентами продуктов и обслужи вания и представляют постоянные улучшения во всех аспектах добавленной сто имости. |
With the new Civil Service Act in place, we are working hard to instil values of excellence and integrity. | Со вступлением в силу нового закона о гражданской службе мы делаем все возможное, чтобы воспитать в людях стремление к совершенству и честности. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
Wait. That customer is not a really good customer. | Этот клиент не является действительно хорошим клиентом . |
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc. | клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д. |
Virtue Moral excellence Uprightness | Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность... |
A Tradition of Excellence | Традиция совершенства. |
Related searches : Customer Excellence - Service Excellence - Service Customer - Customer Service - Excellence Of Service - Delivering Service Excellence - Deliver Service Excellence - Excellence In Service - Service Delivery Excellence - Service And Excellence - Customer Service Solutions - Customer Service Program