Translation of "cut parts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please cut the pizza into three parts. | Пожалуйста, разделите пиццу на три части. |
And cut the balloon on two parts. | И разрежте шарик на две части. (птички чирикают) |
I don't want to cut balloon on parts. | Я не хочу разрезать шарик на части. |
So I cut the line into two equal parts. | Разрезаем на две равные части. |
And I can change my cut to see different parts. | Я могу изменить место надрезов и изучить другие части тела. |
We can cut off the rest parts of the balloons. | Мы можем обрезать остаток шариков. |
I take this sub line, cut it into two equal parts, and take this sub line and cut it into two equal parts, and so on. | Берём этот фрагмент, режем его пополам, берём этот фрагмент, режем пополам, и т.д. |
Entries can be recorded in one take or cut into multiple parts. | Записи могут быть сделаны в виде одного блока или состоять из нескольких частей. |
And again, I don't want to cut the blue balloon on parts. | И опять, я не хочу разрезать синий шарик на части. |
I am going to use scissors to cut our flag on two parts. | Я разрежу ножницами наш флаг на две части. |
The snow has also left some parts of the country cut off from the rest. | Снег отрезал некоторые части страны от остального мира. |
And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off. | Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются. |
In 1991, marginal tax rates were cut by 10 20 for large parts of the population. | В 1991 году максимальные налоговые ставки были сокращены на 10 20 для большей части населения. |
What business you want me to handle, what parts of town and what my cut is. | В смысле, чем я займусь. Какое дело возьму, в каком районе,.. ...с какой долей. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
With these 2 step jaws cut and grooved as before we are ready to start making parts | С этими 2 step челюсти вырезать и желобчатых как прежде, чем мы готовы начать зарабатывать частей |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
It would cut 25 kilometres into Occupied Palestinian Territory, separating the northern and southern parts of the West Bank. | Стена на 25 км врежется в глубь оккупированной палестинской территории, разделив северную и южную части Западного берега. |
After finding and retrieving the jaws, he needs to re cut them before he can run his parts again | После поиска и извлечения челюсти, ему необходимо гранить их, прежде чем он может запустить его частей снова |
It's not a laborer it's simply an electronic lathe, so the parts can all be cut at the same time. | Это не работник это просто электрический станок, так что все части могут быть произведены в одно и то же время. |
Is it just formally outside the margins, but nothing's actually getting cut off? or is there important document parts that I care about that are being cut off from the page? | Она только что официально вне поля, но ничего на самом деле получать отрезана? или есть важные части документа, которые я заботиться о которые настоящее время отрезаны от страницы? |
All the casework is hand scribed in, uniquely, so you can't just cut 100 parts for 100 trailers, you have to cut them big, and every single one is hand fit. | Все корпусные работы ручные, уникальные, так что нельзя просто наштамповать 100 деталей на 100 трэйлеров приходится вырезать деталь, а потом подгонять её вручную. |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
EBay at 5 million cut it off and then passed the rule saying you can't auction your body parts on eBay. | Почему eBay позволил провести этом аукцион? еBay остановил торги на 5 млн., опубликовав правило о запрете торговать частями тела. |
I can take this side and this side, and cut them into two equal parts, and I get four sub squares. | Берём вот эту и эту стороны, разрезаем пополам получаем 4 под квадрата. |
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена. |
Cut. Cut. That won't do. | Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт. |
What's the cut? No cut. | Какова моя доля? |
Cut the electricity. Cut it? | Перережь электрический провод. |
Cut nothing or I'll cut your throats! | Не делай этого! Если мы упадем, то вместе. |
Cut! | Режьте! |
Cut! | Режь! |
Cut | Счётчик |
Cut | Количество |
Cut | Вырезать |
Cut | Вырезатьcopy this event |
Cut | Текущая форма |
Cut | Другой формат |
Cut | Другой |
Cut | Количество чисел |
Cut | Другое |
Cut | ВырезатьPaste context menu item |
Cut. | Ты меня раскусила. |
Cut | Снято |
Cut. | Снято! |
Related searches : Flame-cut Parts - Cut Into Parts - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Flame Cut - Cut Flowers - Bevel Cut - Cut Time - Precision Cut - Dye Cut - Cut Taxes - Cut Stone