Translation of "flame cut parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please cut the pizza into three parts.
Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
And cut the balloon on two parts.
И разрежте шарик на две части. (птички чирикают)
I don't want to cut balloon on parts.
Я не хочу разрезать шарик на части.
So I cut the line into two equal parts.
Разрезаем на две равные части.
And I can change my cut to see different parts.
Я могу изменить место надрезов и изучить другие части тела.
We can cut off the rest parts of the balloons.
Мы можем обрезать остаток шариков.
I take this sub line, cut it into two equal parts, and take this sub line and cut it into two equal parts, and so on.
Берём этот фрагмент, режем его пополам, берём этот фрагмент, режем пополам, и т.д.
Flame
ПламяName
Flame
Пламя
Entries can be recorded in one take or cut into multiple parts.
Записи могут быть сделаны в виде одного блока или состоять из нескольких частей.
And again, I don't want to cut the blue balloon on parts.
И опять, я не хочу разрезать синий шарик на части.
I am going to use scissors to cut our flag on two parts.
Я разрежу ножницами наш флаг на две части.
And flame...
И запылает...
The snow has also left some parts of the country cut off from the rest.
Снег отрезал некоторые части страны от остального мира.
And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off.
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator
Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator
In 1991, marginal tax rates were cut by 10 20 for large parts of the population.
В 1991 году максимальные налоговые ставки были сокращены на 10 20 для большей части населения.
What business you want me to handle, what parts of town and what my cut is.
В смысле, чем я займусь. Какое дело возьму, в каком районе,.. ...с какой долей.
The flame went out.
Пламя погасло.
That's the flame part.
Часть о пламени, о раскаленных углях под ногами.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
With these 2 step jaws cut and grooved as before we are ready to start making parts
С этими 2 step челюсти вырезать и желобчатых как прежде, чем мы готовы начать зарабатывать частей
Turn the flame down low.
Сделай огонь поменьше.
Turn the flame down low.
Приглуши пламя.
Turn the flame down low.
Приглуши огонь.
Turn the flame down low.
Сделай огонь потише.
Tom turned down the flame.
Том сделал огонь потише.
Tom turned down the flame.
Том убавил огонь.
It is pure white flame
Поистине, ведь это Ад Пламя,
It is pure white flame
Это Адское пламя,
It is pure white flame
Поистине, огонь чистое пламя.
It is pure white flame
Это ведь Огонь,
unshading against the blazing flame
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
unshading against the blazing flame
не тенистой, и не спасает она от пламени!
unshading against the blazing flame
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
unshading against the blazing flame
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
unshading against the blazing flame
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
unshading against the blazing flame
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
unshading against the blazing flame
Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит
Verily it is a Flame.
Поистине, ведь это Ад Пламя,
Verily it is a Flame.
Это Адское пламя,
Verily it is a Flame.
Поистине, огонь чистое пламя.
Verily it is a Flame.
Это ведь Огонь,
Like BFRs, brominated flame retardants.
Като BFR бромни вещества забавящи горенето.
The flame that once was...
Зачем тобой...

 

Related searches : Flame-cut Parts - Flame Cut - Cut Parts - Cut Into Parts - Cut Cut Cut - Pilot Flame - Flame Detection - Flame Detector - Open Flame - Eternal Flame - Flame Failure - Flame Front - Flame Cell - Flame Tube