Translation of "dangerous situation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The situation became dangerous.
Ситуация стала опасной.
It's a dangerous situation.
Это опасная ситуация.
It is a dangerous situation.
Это опасная ситуация.
How dangerous is the situation?
Насколько положение опасно?
This really is a dangerous situation.
Это действительно опасная ситуация.
The situation seemed very tense and dangerous.
Ситуация казалась очень напряженной и опасной.
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Мужчина вытащил Элли из опасного положения.
The situation now is even more dangerous than before.
Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше.
He said the situation there was too dangerous for me.
Он сказал, что там для меня слишком опасно.
Yes, I was working in a tough situation, very dangerous.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
HA Yes, I was working in a tough situation, very dangerous.
ХА Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Unfortunately, the situation in Somalia continues to be tragic and dangerous.
К сожалению, ситуация в Сомали остается трагической и опасной.
These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically.
Эти чувства привели к тому, что в стране сложилась тревожная, взрывоопасная ситуация.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
In that emergency, he jumped into a dangerous situation to save you.
В такой критической ситуации, он подверг себя опасности, только чтоб спасти тебя
As a result, a dangerous global security situation could become even more so.
В итоге опасная ситуация в вопросах глобальной безопасности может стать еще более сложной.
The situation was extremely dangerous it was a matter of life and death.
Ситуация была крайне опасной, это было вопросом жизни и смерти.
In recent weeks, the situation in Cambodia has deteriorated to a dangerous degree.
В последние недели произошло опасное ухудшение ситуации в Камбодже.
We asked locals if a loose gun is dangerous in this explosive situation...
Мы спросили у местных жителей, насколько такой пистолет опасен в такой взрывоопасной ситуации...
Madam, I'm glad that you're not afraid, but misjudging a situation is dangerous.
Мадам, я рад, что вы не боитесь, но недооценивать ситуацию, опасно.
A dangerous situation may well emerge, as this report threatens to derail the whole process.
Вполне может возникнуть опасная ситуация, поскольку этот доклад угрожает пустить под откос весь процесс.
Allowing preconceptions or emotional reactions to overshadow facts could make the situation much more dangerous.
Допущение искажения фактов предубеждениями или эмоциональными реакциями может сделать ситуацию гораздо опаснее.
The situation there was one of the most dangerous ones now confronting the international community.
Ситуация в этой стране является одной из наиболее опасных ситуаций, с которыми сталкивается сейчас международное сообщество.
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest.
Однако есть основания сомневаться, что ситуация так же опасна, как свидетельствуют последние новости.
You should give some signal to remind her of dangerous situation instead of shooting her back.
Вам нужно дать ей какой либо сигнал, напоминающий об опасной ситуации, вместо того, чтобы фотографировать ее в ответ.
This situation is morally unacceptable, politically dangerous and, economically speaking, a mistake that constitutes gross misconduct.
Подобная ситуация неприемлема с нравственной точки зрения, политически опасна и в экономическом плане является ошибкой, которая представляет собой грубое нарушение.
Even motor structures that enable so called fight or flight responses to a dangerous situation become active.
Даже моторные структуры, которые обеспечивают так называемую реакцию бороться или бежать на опасную ситуацию также становятся активными.
This girl is dangerous. Really dangerous.
Вы понимаете, что эта девушка опасна.
It is very risky to create a dangerous situation for political ends, because, more often than not, it is likely that the situation will become uncontrollable.
Очень рискованно создавать опасную ситуацию для достижения политических целей, потому что часто бывает так, что ситуация становится неконтролируемой.
It is time for both sides and especially the Israelis to recognize just how dangerous the situation is.
Это время для обеих сторон и особенно для израильтян чтобы признать, насколько опасна ситуация.
There is no need to explain that to what extent it is dangerous to keep the situation unchanged.
Нет необходимости говорить об опасности, которую таит в себе такое положение дел.
That policy was very dangerous and threatened to create an explosive and bloody situation in the Middle East.
Это очень опасная политика, создающая ситуацию, чреватую взрывом и кровопролитием на Ближнем Востоке.
We believe that a lack of political will has brought us to this situation of possibly dangerous deadlock.
Мы убеждены, что в этот потенциально опасный тупик нас завело отсутствие политической воли.
Concerned about the dangerous situation resulting from actions taken by the illegal, armed settlers in the occupied territory,
будучи обеспокоена опасной ситуацией, сложившейся в результате действий, предпринятых незаконными, вооруженными поселенцами на оккупированной территории,
The draft resolution provided a contingency plan which could be put into effect if a dangerous situation developed.
Проект резолюции предусматривает разработку плана действий на случай чрезвычайных обстоятельств, который можно было бы пустить в ход в случае создания опасных ситуаций.
Dangerous.
Опасно. Два .
Dangerous.
Неприятно.
Dangerous?
Опасна?
And then the second step is to say, The situation is admittedly dangerous, but only for a short time.
Затем следует второй шаг заявление о том, что ситуацию следует признать опасной, но только в краткосрочном плане.
Sometimes the severity and complexity of the conflict or disaster situation make these tasks not only daunting, but dangerous.
Иногда острота и сложность конфликтной или чрезвычайной ситуации придают выполнению этих задач не только устрашающий, но и опасный характер.
And then the second step is to say, The situation is admittedly dangerous, but only for a short time.
Затем следует второй шаг заявление о том, что ситуацию следует признать опасной, но только в краткосрочном плане.
For starters, it should monitor and restrain sensitive exports to avoid making the security situation more dangerous for the US.
Для начала она должна контролировать и ограничивать экспорт товаров двойного назначения, чтобы не создавать более опасную ситуацию для США.
Gravely concerned about the dangerous situation resulting from actions taken by the illegal armed Israeli settlers in the occupied territory,
будучи крайне обеспокоена тем, что в результате действий незаконных вооруженных израильских поселенцев на оккупированной территории сложилась опасная ситуация,
It's dangerous!
Это опасно!
Tom's dangerous.
Том опасен.

 

Related searches : Dangerous Substances - Dangerous Voltage - Dangerous Driving - Dangerous Occurrence - Dangerous Undertaking - Dangerous Materials - Dangerous Area - Dangerous Animals - Dangerous Items - Considered Dangerous - Too Dangerous - Dangerous Precedent - Dangerous Current