Translation of "dangerous situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dangerous - translation : Dangerous situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The situation became dangerous. | Ситуация стала опасной. |
It's a dangerous situation. | Это опасная ситуация. |
It is a dangerous situation. | Это опасная ситуация. |
How dangerous is the situation? | Насколько положение опасно? |
This really is a dangerous situation. | Это действительно опасная ситуация. |
The situation seemed very tense and dangerous. | Ситуация казалась очень напряженной и опасной. |
The man extricated Ellie from a dangerous situation. | Мужчина вытащил Элли из опасного положения. |
The situation now is even more dangerous than before. | Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше. |
He said the situation there was too dangerous for me. | Он сказал, что там для меня слишком опасно. |
Yes, I was working in a tough situation, very dangerous. | Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно. |
HA Yes, I was working in a tough situation, very dangerous. | ХА Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно. |
Unfortunately, the situation in Somalia continues to be tragic and dangerous. | К сожалению, ситуация в Сомали остается трагической и опасной. |
These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically. | Эти чувства привели к тому, что в стране сложилась тревожная, взрывоопасная ситуация. |
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. | Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения. |
In that emergency, he jumped into a dangerous situation to save you. | В такой критической ситуации, он подверг себя опасности, только чтоб спасти тебя |
As a result, a dangerous global security situation could become even more so. | В итоге опасная ситуация в вопросах глобальной безопасности может стать еще более сложной. |
The situation was extremely dangerous it was a matter of life and death. | Ситуация была крайне опасной, это было вопросом жизни и смерти. |
In recent weeks, the situation in Cambodia has deteriorated to a dangerous degree. | В последние недели произошло опасное ухудшение ситуации в Камбодже. |
We asked locals if a loose gun is dangerous in this explosive situation... | Мы спросили у местных жителей, насколько такой пистолет опасен в такой взрывоопасной ситуации... |
Madam, I'm glad that you're not afraid, but misjudging a situation is dangerous. | Мадам, я рад, что вы не боитесь, но недооценивать ситуацию, опасно. |
A dangerous situation may well emerge, as this report threatens to derail the whole process. | Вполне может возникнуть опасная ситуация, поскольку этот доклад угрожает пустить под откос весь процесс. |
Allowing preconceptions or emotional reactions to overshadow facts could make the situation much more dangerous. | Допущение искажения фактов предубеждениями или эмоциональными реакциями может сделать ситуацию гораздо опаснее. |
The situation there was one of the most dangerous ones now confronting the international community. | Ситуация в этой стране является одной из наиболее опасных ситуаций, с которыми сталкивается сейчас международное сообщество. |
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest. | Однако есть основания сомневаться, что ситуация так же опасна, как свидетельствуют последние новости. |
You should give some signal to remind her of dangerous situation instead of shooting her back. | Вам нужно дать ей какой либо сигнал, напоминающий об опасной ситуации, вместо того, чтобы фотографировать ее в ответ. |
This situation is morally unacceptable, politically dangerous and, economically speaking, a mistake that constitutes gross misconduct. | Подобная ситуация неприемлема с нравственной точки зрения, политически опасна и в экономическом плане является ошибкой, которая представляет собой грубое нарушение. |
Even motor structures that enable so called fight or flight responses to a dangerous situation become active. | Даже моторные структуры, которые обеспечивают так называемую реакцию бороться или бежать на опасную ситуацию также становятся активными. |
This girl is dangerous. Really dangerous. | Вы понимаете, что эта девушка опасна. |
It is very risky to create a dangerous situation for political ends, because, more often than not, it is likely that the situation will become uncontrollable. | Очень рискованно создавать опасную ситуацию для достижения политических целей, потому что часто бывает так, что ситуация становится неконтролируемой. |
It is time for both sides and especially the Israelis to recognize just how dangerous the situation is. | Это время для обеих сторон и особенно для израильтян чтобы признать, насколько опасна ситуация. |
There is no need to explain that to what extent it is dangerous to keep the situation unchanged. | Нет необходимости говорить об опасности, которую таит в себе такое положение дел. |
That policy was very dangerous and threatened to create an explosive and bloody situation in the Middle East. | Это очень опасная политика, создающая ситуацию, чреватую взрывом и кровопролитием на Ближнем Востоке. |
We believe that a lack of political will has brought us to this situation of possibly dangerous deadlock. | Мы убеждены, что в этот потенциально опасный тупик нас завело отсутствие политической воли. |
Concerned about the dangerous situation resulting from actions taken by the illegal, armed settlers in the occupied territory, | будучи обеспокоена опасной ситуацией, сложившейся в результате действий, предпринятых незаконными, вооруженными поселенцами на оккупированной территории, |
The draft resolution provided a contingency plan which could be put into effect if a dangerous situation developed. | Проект резолюции предусматривает разработку плана действий на случай чрезвычайных обстоятельств, который можно было бы пустить в ход в случае создания опасных ситуаций. |
Dangerous. | Опасно. Два . |
Dangerous. | Неприятно. |
Dangerous? | Опасна? |
And then the second step is to say, The situation is admittedly dangerous, but only for a short time. | Затем следует второй шаг заявление о том, что ситуацию следует признать опасной, но только в краткосрочном плане. |
Sometimes the severity and complexity of the conflict or disaster situation make these tasks not only daunting, but dangerous. | Иногда острота и сложность конфликтной или чрезвычайной ситуации придают выполнению этих задач не только устрашающий, но и опасный характер. |
And then the second step is to say, The situation is admittedly dangerous, but only for a short time. | Затем следует второй шаг заявление о том, что ситуацию следует признать опасной, но только в краткосрочном плане. |
For starters, it should monitor and restrain sensitive exports to avoid making the security situation more dangerous for the US. | Для начала она должна контролировать и ограничивать экспорт товаров двойного назначения, чтобы не создавать более опасную ситуацию для США. |
Gravely concerned about the dangerous situation resulting from actions taken by the illegal armed Israeli settlers in the occupied territory, | будучи крайне обеспокоена тем, что в результате действий незаконных вооруженных израильских поселенцев на оккупированной территории сложилась опасная ситуация, |
It's dangerous! | Это опасно! |
Tom's dangerous. | Том опасен. |
Related searches : Dangerous Substances - Dangerous Voltage - Dangerous Driving - Dangerous Occurrence - Dangerous Undertaking - Dangerous Materials - Dangerous Area - Dangerous Animals - Dangerous Items - Considered Dangerous - Too Dangerous - Dangerous Precedent - Dangerous Current