Translation of "data deluge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Deluge BitTorrent Client
BitTorrent клиент Deluge
After us, the Deluge.
После нас хоть потоп.
Don't ask me for deluge.
Не просите меня о потопе.
But biggest of all, that's deluge.
Но самый большой из них это потоп.
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
Он доносил до них послание своего Господа днем и ночью, втайне и всенародно, но нечестивцы отказались последовать прямым путем. Более того, они продолжали исповедовать неверие и вершить беззаконие, и тогда святой пророк Нух проклял их.
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
Они были беззаконниками, и их погубил потоп.
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
Их постиг потоп за то, что они были нечестивцами,
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
Но их постиг потоп, Когда (в неверии своем) в грехах они погрязли.
Then the Deluge swept them for they were wrongdoers.
После того, захватил их потоп в то время, как они предавались злодеянию.
First a trickle, then a deluge of internally displaced persons arrived.
Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы.
Then they were caught by the deluge for they were evil.
(Он призывал их к Единобожию, но они не откликнулись на его призыв) и постиг их потоп Аллах низвел на них потоп, как губительное наказание , и были они причинившими зло (самим себе) (став неверующими).
Then they were caught by the deluge for they were evil.
Он доносил до них послание своего Господа днем и ночью, втайне и всенародно, но нечестивцы отказались последовать прямым путем. Более того, они продолжали исповедовать неверие и вершить беззаконие, и тогда святой пророк Нух проклял их.
Then they were caught by the deluge for they were evil.
Они были беззаконниками, и их погубил потоп.
Then they were caught by the deluge for they were evil.
И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.
Then they were caught by the deluge for they were evil.
Их постиг потоп за то, что они были нечестивцами,
Then they were caught by the deluge for they were evil.
Но их постиг потоп, Когда (в неверии своем) в грехах они погрязли.
Then they were caught by the deluge for they were evil.
После того, захватил их потоп в то время, как они предавались злодеянию.
From Deluge to Discourse Myth, History, and the Generation of Chinese Fiction .
From Deluge to Discourse Myth, History, and the Generation of Chinese Fiction .
The first of these is the deluge of video that drones produce.
Во первых, поток видеоинформации, производимой дронами.
This church was burned down by the Swedes during the Deluge in 1656.
Это самая известная церковь города с фасадом в стиле рококо.
New laws are surfacing everywhere in an effort to stem a new deluge, immigration.
Повсюду принимаются новые законы в попытке противодействовать новому потопу иммиграции.
Perfect deluge, he muttered after a while he leaned his forehead on the glass.
Perfect потоп , пробормотал он через некоторое время он прислонился лбом к стеклу.
Their management of the economy, which included a deluge of subsidies, reduced unemployment and poverty.
Их управление страной, которое включало многочисленные субсидии, позволило снизить уровень безработицы и бедности.
In 1499 he predicted that a deluge would cover the world on 20 February 1524.
В 1499 предсказал, что 20 февраля 1524 Землю постигнет всемирный потоп.
Unsafe food can harm people's health, and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter)
Вредная пища может повредить здоровью людей, а обилие журналов может смутить их рассудок.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention.
Однако рупор Организации рискует задохнуться в потоке информации в попытках привлечь к себе внимание мирового сообщества.
But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge.
Но для жителей Восточной Европы внезапная доступность всех видов продуктов на рынке стала стихийным бедствием.
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovich is likely to bring on the deluge.
Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovych is likely to bring on the deluge.
Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.
On July 23, 1982, a disastrous deluge washed away six of the ten stone bridges over the Nakashima River.
Наводнение 23 июля 1982 года смыло шесть из десяти каменных мостов через реку Накасима.
Because in a world of data deluge and extreme complexity, we believe that experts are more able to process information than we can that they are able to come to better conclusions than we could come to on our own.
В мире, переполненном информацией и сложностями мы верим, что эксперты могут лучше нас анализировать информацию, что они способны найти лучшее решение, чем мы сами.
Indicators, data collection, data disaggregation
Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных
11995 data 2 1996 data
2 данные 1996 года
Then he tarried among them for a thousand years, save tifty years and then deluge overtook them, while they were wrong doers.
(Он призывал их к Единобожию, но они не откликнулись на его призыв) и постиг их потоп Аллах низвел на них потоп, как губительное наказание , и были они причинившими зло (самим себе) (став неверующими).
Then he tarried among them for a thousand years, save tifty years and then deluge overtook them, while they were wrong doers.
Он пребывал среди них девятьсот пятьдесят лет, призывая их к прямому пути, но они не приняли его призыва. И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data.
Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные ().
Environmental Data Compendium (national emissions data)
Сборник данных по окружающей среде (национальные данные о выбросах)
Raw data now! Raw data now!
Исходные данные прямо сейчас.
Data processing agents Data entry agents
Специалистов по обработке данных Специалистов по вводу данных
permit quicker data retrieval and data evaluation, data analysis of many aspects,
улучшить издательскую деятельность (настольные издательские системы)
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff.
Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого.
References Webmineral data Mindat with location data
Webmineral data Mindat with location data

 

Related searches : Deluge Valve - Deluge Sprinkler - Water Deluge - Deluge Water - Deluge System - Deluge Of Information - Water Deluge System - Deluge Sprinkler System - Data Visibility - Electronic Data - Plot Data - Poor Data