Translation of "date of providing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Date of trans Date of reminder Date of
Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству
(c) Undertaking productivity studies and providing an up to date assessment of the utilization of staff and of any underutilized resources
c) осуществление исследований по вопросам производительности и обеспечение на основании последней информации оценки использования персонала и любых недостаточно используемых ресурсов
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested
iv) предоставление юридических консультаций, включая представление органам, занимающимся вопросами прав человека, по их просьбе, обновленной информации о соответствующих прецедентах
Many of those speakers expressed their appreciation for the efforts of UNODC to date in providing and implementing assistance programmes in various countries.
Многие ораторы выразили свою признательность ЮНОДК за предпринятые усилия по разработке и осуществлению программ оказания помощи в различных странах.
The Deputy High Commissioner recalled some of achievements to date in providing real time reporting on supply movements and access to budget lines.
Заместитель Верховного комиссара напомнила о некоторых достигнутых к настоящему времени результатах в области представления в режиме реального времени отчетности по динамике поставок и доступу к средствам по бюджетным статьям.
Date _ Date _
Дата Дата
Date, date.
Свидание, свидание.
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission)
Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление)
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter)
Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма)
date nbsp date
date nbsp date
PROVIDING FREEDOM OF MOVEMENT
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
From 2000 to date we have sent in excess of 200,000 spectacles to poor people in Sri Lanka, who have difficulty in providing their own.
За период с 2000 года по настоящее время Организация направила в Шри Ланку более 200 000 пар очков для неимущих.
ratification or States Date of signature accession Effective date
грамоты или документа Дата вступления
(session States parties Date due Date of submission year)
Государства участники докладов докладов (сессия год)
Date of entry into force Initial report date due
Первоначальный доклад срок представления
Date of issue
дата выдачи
Date of Deletion
Дата удаления
Date of payment
Дата зачисления
Date of meeting
Дата заседания
Date of written
Дата письменного(ых) на
Date of receipt
Дата получения ратифи
Date of withdrawal
Дата вывода
Date of departure
Дата убытия
date of Actual
дата представле Действительная
Decision Date of
РЕШЕНИЯ
Date of emplacement
Дата развертывания
Date of advance
Дата авансо вых выплат
Date of reimbursement
Дата возмещения средств
Date of submission
Дата представления докладов
Date of deposit
Дата сдачи на
Date of signature
Государства Дата подписания
Date of receipt
Государства Дата подписания
Date of submission
Фактическая дата представления
Date of signature
Дата получения
Date of construction
Рублей, млн.
To date, the LEG has been requested to review the draft NAPAs of Samoa, Cambodia and Malawi with the aim of providing comments and suggestions for further improvement.
На сегодняшний день ГЭН получила запросы о проведении обзора проектов НПДА Самоа, Камбоджи и Малави в целях предоставления замечаний и предложений по их дальнейшему совершенствованию.
end date nbsp end date
end date nbsp end date
Date, Ethel with a date?
Кавалер? Этель с кавалером?
On the declaration date, the Board will also announce a date of record and a payment date.
declaration date ) дата, когда совет директоров объявляет величину дивидендов.
We concur with the conclusion that the validity of resolution 46 182 in providing the framework for coordinating relief assistance has been demonstrated by experience to date.
Мы согласны с выводом о том, что ценность резолюции 46 182 в обеспечении рамок координации помощи в чрезвычайных ситуациях продемонстрировал приобретенный на настоящий момент опыт.
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign
даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума,
acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
принятии, утверждении Дата вступления

 

Related searches : Of Providing - Process Of Providing - Burden Of Providing - Means Of Providing - Instead Of Providing - Providing Of Documents - Capable Of Providing - Providing Of Training - Providing Of Services - Cost Of Providing - Providing Of Information - Need Of Providing