Translation of "deadline extension" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

a Requested an extension of the submission deadline.
a Поступила просьба о продлении срока представления.
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders)
g) статья 30(3) (продление окончательного срока представления тендерных заявок)
In fact, the deadline set in the memorandum of understanding for the mission apos s extension had expired.
На самом деле, конечный срок, установленный в меморандуме о понимании для продления деятельности миссии, истек.
And as the second extension's deadline on June 19 is getting close, a third extension is being talked about.
По мере того, как подходит к концу срок второго продления полномочий, 19 июня, обсуждается возможность третьего продления.
requested Deadline
Крайний срок
Deadline November 2002
(CERD C 461 Add.1)
Deadline November 2002
Сроки не позднее ноября 2002 года
Deadline for publication
Предельный срок публикации
If the complainant can demonstrate that there were special reasons for the delay in filing, a Federal Court judge may allow an extension of the deadline.
При условии представления заявителем данных, свидетельствующих о наличии особых причин, объясняющих указанную задержку, судья Федерального суда мог бы продлить ему указанный срок.
136. The question was raised whether it would be useful to include in the paragraph guidance as to the length of the extension of the deadline.
136. Был поднят вопрос о целесообразности включения в данный пункт уточнения в отношении того, на какое время продлевается окончательный срок.
(4) Notice of any extension of the deadline shall be given promptly to each supplier or contractor to which the procuring entity provided the solicitation documents.
4) Уведомление о любом продлении окончательного срока незамедлительно направляется каждому поставщику (подрядчику), которым закупающая организация предоставила тендерную документацию.
Extension
Расширение
Extension
Расширение
Extension
Расширение
extension
extension
Extension
Расширение
The deadline is approaching.
Крайний срок приближается.
He missed the deadline.
Он не успел в срок.
He missed the deadline.
Он не уложился в срок.
She missed the deadline.
Она не успела в срок.
She missed the deadline.
Она не уложилась в срок.
They missed the deadline.
Они не успели в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не успели в срок.
We missed the deadline.
Мы не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не уложились в срок.
Tom missed the deadline.
Том провалил дедлайн.
We have a deadline.
У нас есть крайний срок.
We have a deadline.
У нас есть дедлайн.
The deadline has passed.
Крайний срок истёк.
The deadline has passed.
Дедлайн прошёл.
The deadline was yesterday.
Последний срок был вчера.
The deadline is Monday.
Последний срок понедельник.
Application deadline 1 March.
Крайний срок подачи заявок 1е марта.
We got a deadline.
Нас поджимают сроки.
South of the deadline?
В этом районе?
Noting that the Secretary General had suggested that the deadline for nominations be extended until 31 March 2005 and the President's reply of 14 March 2005 (S 2005 159) indicating that the Security Council had agreed to the extension of the deadline,
принимая к сведению предложение Генерального секретаря продлить срок представления кандидатур до 31 марта 2005 года и ответное письмо Председателя от 14 марта 2005 года (S 2005 159), в котором сообщается о согласии Совета Безопасности продлить этот срок,
In October, Parliament granted it a six month extension the deadline for the submission of the final report and closure of CAVR is now 7 July 2005.
В октябре парламент продлил ее работу еще на шесть месяцев теперь окончательным сроком представления заключительного доклада и завершения деятельности КАВР является 7 июля 2005 года.
The Treaty spells out three, and only three, extension options indefinite extension, extension for a fixed period, or extension for fixed periods.
Договор предполагает три и только три варианта продления бессрочное продление, продление на фиксированный срок или продление на фиксированные периоды времени.
Application Deadline June 1, 2008
Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г.
Tom almost missed the deadline.
Том еле успел к сроку.
When he has a deadline.
Когда у него срок.
When he has a deadline.
Когда приближался дэдлайн.
They gave me a deadline.
Они назначили крайний срок.

 

Related searches : Extension Deadline - Extension Of Deadline - Missed Deadline - Deadline Ends - Deadline Extended - Project Deadline - Order Deadline - Registration Deadline - Strict Deadline - Deadline Date - Upcoming Deadline