Translation of "defect of title" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Traumatic nasal defect.
Атрофия носовых хрящей.
Remove the defect of my tongue
и развяжи узел (который есть) на моем языке,
Remove the defect of my tongue
и развяжи узел в моем языке
Remove the defect of my tongue
Развяжи узел на моем языке,
Remove the defect of my tongue
и развяжи узел в моём языке, чтобы я мог разъяснить Послание,
Remove the defect of my tongue
сними оковы с речи моей,
Remove the defect of my tongue
От уз язык мой разреши,
Remove the defect of my tongue
Разреши от уз язык мой,
Europeans can supply this defect.
Европейцы могут устранить данный дефект.
Looking beyond any perceivable defect.
Они смотрят дальше внешних несовершенств.
If he has a defect that prevents consummation of the marriage, provided that she herself has no such defect
Муж имеет физический недостаток, препятствующий вступлению в половые отношения, при условии, что у нее нет такого недостатка
You alone are free from defect.
Тебе же известно обо всем сущем, и даже мельчайшая крупинка на небесах и на земле не ускользнет от Твоего знания. Ты обладаешь совершенной мудростью, которая распространяется на все творения и повеления.
It is also somewhat basic defect
Это также несколько основных дефекта
Soul humbly born this birth defect.
Душа смиренно родился врожденный дефект.
This defect called a broken heart.
Этот дефект называется разбитым сердцем.
I don't just mean a logical defect.
Я имею в виду не логический недостаток.
Ventricular Septal (septal just means wall) Defect.
Дефект межжелудочковой перегородки (перегородка это просто стенка).
Hypoplasia of the heart is generally a cyanotic heart defect.
Гипоплазия сердца, как правило, синий порок сердца.
title title
title заголовок
title title
title title
Congenital heart defect (CHD) or congenital heart anomaly is a defect in the structure of the heart and great vessels that is present at birth.
Врождённый поро к се рдца (ВПС) дефект в структуре сердца и (или) крупных сосудов, присутствующий с рождения.
To be perfect she lacked just one defect.
Чтобы достичь совершенства, ей недоставало всего лишь одного недостатка.
To be perfect she lacked just one defect.
До совершенства ей не хватало лишь одного изъяна.
We have this gene defect in our mind.
У нас есть этот ген дефекта в сознании.
Tut!' and I'll apologize and remedy the defect.
Тут! , И я буду приносить извинения и устранить дефект.
Because of a heart defect, Andersen stopped her player career in 1999.
Аня Андерсен завершила спортивную карьеру в 1999 году из за проблем с сердцем.
There must be a defect in the experimental method.
Должно быть, в методике эксперимента есть какой то изъян.
Title of post
Наименование должности
GM told truck owners about the defect in the first half of October.
GM сообщила владельцам пикапов о дефекте в первой половине октября.
According to Egyptian doctors, the cause of Abdelwhab's death was a heart defect.
По заключению египетских врачей причиной смерти была сердечная недостаточность.
A quick temper is the only defect in her character.
Вспыльчивость единственная отрицательная черта её характера.
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
Translation of the Title
Ruslan Tomatov
_______________________ Title of person attesting
______________________________ Должность заверяющего лица
Title of the declaration
Название декларации
Title of the Conference
Address in Geneva
Negotiable documents of title
Оборотные товарораспорядительные документы
(Title of Trust Fund)
(Название целевого фонда)
Negotiable documents of title
Оборотные товарораспорядительные документы
Title of the Conference
Please Print
Title of the Conference
An additional form is required for spouses.
Title of the Conference
Security Identification Section
Title of the calendar
Заголовок календаря
(iii) Transfer of title
iii) передача права собственности
When a tank is rejected during an inspection on account of a technical defect, the expert who identified the defect should be able to ascertain that adequate repairs have been made.
Если в случае технической неполадки цистерна не проходит проверку, эксперт, обнаруживший эту неполадку, должен иметь возможность убедиться, что были проведены соответствующие ремонтные работы.

 

Related searches : Title Defect - Defect In Title - Title Of - Cure Of Defect - Origin Of Defect - Kind Of Defect - Case Of Defect - Notice Of Defect - Type Of Defect - Source Of Defect - Cause Of Defect - Claim Of Defect - Defect Of Quality