Translation of "degree of invalidity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Degree - translation : Degree of invalidity - translation : Invalidity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme. | Пенсии по инвалидности в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. |
Invalidity Insurance Act | Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности |
Invalidity and life insurance. | Страхование по инвалидности и на случай смерти. |
Invalidity of any statement made under torture | Признание заявлений, сделанных под пыткой, не имеющими доказательной силы |
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act | Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые) |
13.3 Invalidity of contracts limiting the legal capacity of women | Недействительность договоров и актов, ограничивающих правоспособность женщин |
Invalidity of any statement made under torture 269 279 54 | Признание заявлений, сделанных под пыткой, |
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations. | Еще один не менее важный аспект связан с правовыми последствиями недействительности оговорок. |
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage. | Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба. |
Several members nevertheless expressed a preference for the terms validity invalidity . | Многие члены Комиссии тем не менее высказались в пользу терминов действительность недействительность . |
The Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act is to be repealed. | Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые) нуждается в изменениях. |
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme. | Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. |
E. Nahlik, The Grounds of Invalidity and Termination of Treaties, 65 American Journal of International Law 736 (1971). | S. E. Nahlik, The Grounds of Invalidity and Termination of Treaties, 65 American Journal of International Law 736 (1971). |
Degree of implementation | Уровень применения |
Degree of fuzzyness | Степень неточности |
Kinds of degree of polymerization Mainly, there are two types used to measure the degree of polymerization, number average degree of polymerization and weight average degree of polymerization. | degree of polymerization) число мономерных звеньев в молекуле полимера или олигомера. |
Holds the degree of Candidate in Economics (first post graduate degree). | Имеет ученую степень кандидата экономических наук. |
Degree of Vidyamartanda (D.Litt. | Degree of Vidyamartanda (D.Litt. |
Degree of Vachaspati (D.Litt. | Degree of Vachaspati (D.Litt. |
The Syrian Constitution, for instance, guarantees health care in cases of accident, disease, invalidity, orphanhood and old age. | Сирийская Конституция, например, гарантирует предоставление медицинских услуг в случае травмы, болезни, инвалидности, сиротства и наступления старости. |
Instead of a four year degree, we do a one year degree. | Вместо 4 лет обучения нужно ввести 1 год. |
Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006). | Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006). |
degree. | ред. |
Degree | Градусы |
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree. | Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью. |
degree of isolation) (metre person) | Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения) |
Consequently the invalidity of such reservations derived mutatis mutandis from the principle set forth in article 53 of the Vienna Convention. | Вследствие этого недействительность этих оговорок вытекает mutatis mutandis из принципа, закрепленного в статье 53 Венской конвенции. |
Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. | Нормы jus cogens не подлежат ограничению и делают ничтожной нижестоящую по сравнению с ними норму. |
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed. | Эти пособия выплачивались из специального фонда страхования, целенаправленно созданного для самозанятых лиц. |
introduction of multi level education systems (short cycle Bachelor degree courses Master degree courses) | введение многоуровневых систем образования (курсы для соискателей степени бакалавра магистра) |
The Vienna Convention was silent in that respect, whereas it provided clear provisions regarding the validity and invalidity of treaties. | В Венской конвенции об этом ничего не говорится, хотя и содержатся четкие положения, которые касаются действительности и недействительности договоров. |
Doctoral degree. | степени докт. |
Rotation degree | Коэффициент вращения |
One Degree | Один градусuse HST field of view indicator |
Second degree. | Вторая степень. |
Second degree? | Вторая степень? |
At the same time, the invalidity of a reservation could also affect ratification of the treaty itself, which could also be invalid. | В то же время недействительность оговорки может также отразиться на самой ратификации договора, которая также может оказаться недействительной. |
Traffic accidents, physical invalidity, and mental illnesses also present a significant problem for the public health care. | Серьезной проблемой для государственной системы здравоохранения являются также автомобильные аварии, физическая инвалидность и психические заболевания. |
He received the degree of M.D. | В 1799 году он получил степень доктора медицинских наук. |
Law Degree, University of Tokyo (1947) | Степень в области права, Токийский университет (1947 год). |
The State shall guarantee assistance to all citizens and their families in cases of accident, disease, invalidity, orphanhood and old age. | Государство гарантирует помощь всем гражданам и их семьям в случае травмы, болезни, инвалидности, сиротства и наступления старости. |
It was Belgium's view that the only possible effect of such an objection was the public denunciation of the alleged invalidity of the reservation. | Бельгия придерживается мнения о том, что единственным возможным последствием такого возражения может быть публичное заявление о предполагаемой недействительности оговорки. |
Received Master of Philosophy degree in Economics from Oxford University and Bachelor of Law degree from University of Tokyo. | Имеет степени кандидата экономических наук от Оксфордского университета и бакалавра юридических наук от Токийского университета. |
degree in 1914. | (1914). |
degree in Philosophy. | по философии. |
Related searches : Invalidity Of Contract - Grounds Of Invalidity - Pain Of Invalidity - Declaration Of Invalidity - Invalidity Pension - Invalidity Benefit - Invalidity Thereof - Occupational Invalidity - Invalidity Procedure - Invalidity Proceedings - Invalidity Action - Invalidity Insurance - Legal Invalidity