Translation of "deprived health" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty
f) сведения, касающиеся состояния здоровья лица, лишенного свободы
Entire Palestinian areas have been deprived access to vital basic services, including education, health and employment.
Целые районы Палестины оказались лишенными доступа к основным службам жизнеобеспечения, включая образование, здравоохранение и работу.
Armed conflict affected the lives of many more It deprived them of parents, basic social services, health care and education.
Кроме того, они изменили судьбы многих других детей, оставшихся сиротами и лишенных доступа к основному социальному обслуживанию, здравоохранению и образованию.
Aye! we are deprived!
Более того, мы еще и лишены (пропитания) .
Aye! we are deprived!
и, вдобавок, мы еще лишены .
Aye! we are deprived!
Более того, мы лишились пропитания .
Aye! we are deprived!
Мы несчастны и лишены пропитания .
Aye! we are deprived!
и лишились мы пропитания .
Aye! we are deprived!
К тому ж теперь мы лишены всего.
Aye! we are deprived!
и еще всего лишились!
We are now deprived.
(А затем, когда они узнали его, то сказали) О, нет! Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из за нашей жадности)!
We are now deprived.
Даже мы лишены!
We are now deprived.
О нет! Мы лишились этого .
We are now deprived.
Но нет, это наш сад, и мы лишились его (и его плодов) .
We are now deprived.
Да ведь мы лишились сада .
We are now deprived.
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда) .
We are now deprived.
Нет мы всего лишились!
No, we are deprived!
Более того, мы еще и лишены (пропитания) .
When people are hungry, deprived of basic needs such as clean water, health care, and education, and without meaningful employment, they suffer.
Когда люди голодны, лишены самого необходимого, например чистой воды, здравоохранения и образования, и когда отсутствует полноценная занятость, они страдают.
We were deprived of transportation.
Нас лишили транспорта.
Nay, but we are deprived!
Более того, мы еще и лишены (пропитания) .
Nay, but we are deprived!
и, вдобавок, мы еще лишены .
Nay, but we are deprived!
Более того, мы лишились пропитания .
Nay, but we are deprived!
Мы несчастны и лишены пропитания .
Nay, but we are deprived!
и лишились мы пропитания .
Nay, but we are deprived!
К тому ж теперь мы лишены всего.
Nay, but we are deprived!
и еще всего лишились!
No, we are being deprived.
Более того, мы еще и лишены (пропитания) .
No, we are being deprived.
и, вдобавок, мы еще лишены .
No, we are being deprived.
Более того, мы лишились пропитания .
No, we are being deprived.
Мы несчастны и лишены пропитания .
No, we are being deprived.
и лишились мы пропитания .
No, we are being deprived.
К тому ж теперь мы лишены всего.
No, we are being deprived.
и еще всего лишились!
Nay, but we are deprived!
Более того, мы еще и лишены (пропитания) .
Nay, but we are deprived!
и, вдобавок, мы еще лишены .
Nay, but we are deprived!
Более того, мы лишились пропитания .
Nay, but we are deprived!
Мы несчастны и лишены пропитания .
Nay, but we are deprived!
и лишились мы пропитания .
Nay, but we are deprived!
К тому ж теперь мы лишены всего.
Nay, but we are deprived!
и еще всего лишились!
The shock deprived her of speech.
Это потрясение лишило её речи.
The shock deprived her of speech.
От шока она лишилась дара речи.
A toothache deprived me of sleep.
Зубная боль не дала мне уснуть.
For the beggar and the deprived.
для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего ,

 

Related searches : Deprived From - Most Deprived - Deprived Communities - Food Deprived - Social Deprived - Least Deprived - Deprived People - Deprived Background - Economically Deprived - Feel Deprived - Materially Deprived - Being Deprived - Feeling Deprived