Translation of "derivation after time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Derivation - translation : Derivation after time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I mean, uh, Irish derivation. | В смысле, ирландского происхождения. |
Derivation of a general formula of aesthetic curves . | Derivation of a general formula of aesthetic curves . |
It is a grade 0 derivation on the algebra. | Это производная 0 порядка на алгебре. |
What I've done here is what's called a derivation. | Это называется деривацией. |
Time after time. | Раз за разом. |
There are many cities in Poland with a similar derivation. | Со временем он стал одним из лучших университетов в Польше. |
This complicates the derivation of estimates below State territory level. | Это затрудняет получение оценочных данных на уровне ниже штата территории. |
The handling of production data correction, harmonization, estimation, derivation, etc. | СТРАН должно иметь в наличии широкий диапазон различных продуктов и услуг. |
Just time after time. | И не раз. |
The Derivation of Hispanic fealdad(e) , fieldad(e) , and frialdad(e). | The Derivation of Hispanic fealdad(e) , fieldad(e) , and frialdad(e). |
I.A. Derivation of the scale of assessments based on the average | I. A. Определение шкалы взносов на основе средних показателей |
The difference in the two cases is clear from the derivation below. | Различие в двух приведённых случаях из вывода формулы, приведённого ниже. |
A full explanation of the derivation is provided in section III.E below. | Полное разъяснение расчетов приводится ниже, в разделе III.Е. |
Theta 0 through Theta N, the derivation ends up being somewhat involved. | Где, если вы действительно выполните вычисления и придёте к решению для параметров от тета0 до тетаN, призводные каким то образом будут задействованы. |
Some time after. | Но это через некоторое время. |
After so much time? | После стольких лет? Нет. |
Come any time after nine. | Приходите в любое время после девяти. |
Katherine, after the last time? | Кэтрин, после того раза? |
Meet me after closing time. | Встреть меня после закрытия. |
You continue making the same mistakes time after time. | Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова. |
Etymology There is no certain derivation for the name and tribal origin of the Bryges. | На сегодняшний день нет окончательной теории о происхождении племенного имени Bryges. |
It was a kind of joke, because it's got a double derivation from the Greek. | Подобие шутки. Потому что у нее два значения в греческом языке. |
Indeed, Russia s liberal promises have been shattered time after time. | В самом деле, либеральные обещания России разрушались раз за разом. |
You should look after the children from time to time. | Вам надо время от времени присматривать за детьми. |
And time after time You'll hear me say that I'm | И, время от времени, я буду говорить тебе, как я |
Time after time I tell myself That I'm so lucky | Время от времени я говорю себе, что я так счастлив, имея шанс любить тебя. |
However, after some time, problems come. | Однако через какое то время начинаются проблемы. |
Stay till some time after Christmas. | Подожди до Рождества. |
Some time after that redletter day | Через несколько дней после этого праздничного дня |
Time after time after time and seeing if you get heads or ta ils and that's not really a game, is it? | Подбрасывать раз за разом и смотреть, получаете вы решку или орла. Действительно, это не очень напоминает игру? |
And that's kind of what's happened with Twitter, time after time. | И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером. |
Time after time You'll hear me say That I'm so lucky | И, время от времени, я буду говорить тебе, как я счастлив, |
The temperature interval used in the derivation of this function was from 20 C to 30 C. | При определении этой функции использовался температурный интервал от 20 C до 30 C. |
And I've sort of gone through the derivation that with eight bits, 256 different patterns are possible. | И мы, вроде как, пришли к выводу, что их этих восьми битов возможно получить только 256 различных схем. |
The time is nine minutes after ten. | Время девять минут одиннадцатого. |
The next time, after the 15th toss. | В следующий раз, после пятнадцатого. |
After all this time, everybody joined in. | После всего этого, все присоединились. |
So what happens after two time periods? | Что произойдет через 2 года? |
After all, time does heal all wounds. | В конце концов, время лечит все раны. |
Any time after that is too late. | Потом может быть слишком поздно. |
She looks after me all the time. | Она все ходит за мной. Мари проехала через Рязань. |
Mr Grifter, meet me after closing time. | Мистер Жулик, встретимся после закрытия. |
Time after time, Russian federal forces deliver devastating blows on Chechen insurgents. | Раз за разом российские федеральные силы наносили сокрушительные удары по чеченским боевикам. |
179 187) Možnosti a spôsoby prekonávania obmedzení adjektívnej derivácie and ways of overcoming restrictions in adjectival derivation (pp. | 179 187), Možnosti a spôsoby prekonávania obmedzení adjektívnej derivácie (с. |
And this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs. | Это слово появляется в раннем периоде математики, например, в выводе доказательств 10 века. |
Related searches : After Time - Time After Time - Standard Derivation - Derivation From - Drawing Derivation - Derivation Table - Key Derivation - Value Derivation - Sleep Derivation - Theoretical Derivation - Derivation Rule - Derivation Approach - By Derivation