Translation of "detached cottage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cottage - translation : Detached - translation : Detached cottage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In a cottage cheese cottage. | В доме из творожка |
Wooden detached | Здание в |
He's usually detached. | Он, как правило, независим. |
Cottage number six. | Домик номер 6. |
The craven cottage. | Коттедж Кравен. |
Cottage number four. | Коттедж номер четыре. |
They're our cottage industries. | Каждый из них в своем маленьком мирке. |
Upwards to Šámal s Cottage | Наверх к Дачному домику Шамала |
There's nothing like cottage cheese. | Нет ничего лучше домашнего сыра. |
He's renting the craven cottage! | Он арендует коттедж Кравен! |
Willman cottage in the cove. | домик Уиллмана в бухте |
And arranged for the cottage. | И оборудовали дом |
Input file is a detached signature | Файл источника является изолированной подписью |
Figure 10 WOODEN DETACHED FAMILY HOUSE | Рисунок 10 Деревянный индивидуальны й дом |
You call this a detached viewpoint? | Ты называешь это беспристрастным взглядом? |
His cottage is on the coast. | Его загородный дом находится на побережье. |
Cottage cheese is my favorite food. | Творог моя любимая еда. |
It's five mile to our cottage. | Это пять миль, чтобы наши дома. |
No, Yayoi's gone to her cottage. | Нет, Яёи уехала за город. |
Will, search every inn and cottage. | Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе. |
We just passed a red cottage! | Мы только что проехали крашыи коттедж! |
I'll bring it to your cottage. | Я принесу его к вам домой. |
I'll take him to my cottage. | Я возьму его в свой дом. |
Figure 11 BRICK WALL DETACHED FAMILY HOUSE | Рисунок 11 Кирпичный индивидуальны й дом |
She has a cottage by the sea. | У неё есть коттедж на берегу моря. |
Tom invited us to his summer cottage. | Том пригласил нас к себе на дачу. |
who lives in a neat cottage near... | Чегото я не пойму. |
What did she use the cottage for? | А для чего она использовала этот дом? |
Let's go to the cottage for lunch. | Давай пообедаем в котедже. |
I know all about the Willman cottage. | Я хорошо знаю дом Уиллмана |
I have a detached house, not an apartment. | У меня частный дом, и приватный дом. |
This is why I am detached from you. | Поэтому я отделилась от вас. |
She loved it, but she was too detached. | Она любила свою работу, но была слишком оторвана от мира. |
Around 18 of current dwellings are detached houses. | 18 современного жилья индивидуальные дома. |
The boy appears cool and detached, just waiting. | Парень выглядит спокойным и замкнутым. Похоже что он чегото ждет. |
The Encyclopedia of Cottage, Farm, Villa Architecture 1838. | The Encyclopedia of Cottage, Farm, Villa Architecture . |
Why is Japan so seemingly detached in international affairs? | Почему создается впечатление, что Япония стоит особняком, когда дело касается международных вопросов? |
MESSAGE can only be given for detached signature verification | Параметр MESSAGE может быть задан только для проверки изолированной подписи |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее. |
You can stop at Turnerova chata (Turner s Cottage), which is the only publicly accessible cottage in the first zone of the national park. | Вы можете остановиться в Турнеровой хате, являющейся единственно доступной в 1 й зоне национального заповедника. |
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people. | Каждый из них в своем маленьком мирке. Это ранимые и одинокие люди. |
The old cottage has a certain charm about it. | Этот старый дом не лишен некоторого очарования. |
I'm sorry! We got back late from the cottage. | Мы поздно вернулись из загородного дома. |
Favell used to visit her here in this cottage. | Фэвел приезжал к ней сюда, в этот коттедж. |
Thirty five years later and I'm still not entirely over the day I discovered Swiss Cottage is not, in fact, a Swiss cottage the theme pub, Ye Olde Swiss Cottage, doesn't count but a large roundabout in north London. | Тридцать пять лет прошло, а я все еще переживаю тот день, когда я узнала, что район Суисс коттедж это на самом деле не швейцарское шале (тематический паб Ye Olde Swiss Cottage не в счет), а большой круговой перекресток в Северном Лондоне. |
Related searches : Semi-detached Cottage - Country Cottage - Thatched Cottage - Cottage Industries - Cottage Tent - Wooden Cottage - Cottage Style - Beach Cottage - Cottage Hospital - Cottage Village - Small Cottage