Translation of "detrimental event" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, computers are detrimental.
Да, компьютеры вредные.
Nothing detrimental, I hope.
Надеюсь, ничего плохого?
THAT IS MOST DETRIMENTAL OF ALL!
ЭТО УЖАСНЕЕ ВСЕГО!
This is just pointless and detrimental.
Это не имеет смысла и причиняет вред.
Such impacts may even be detrimental.
Общее воздействие может оказаться даже отрицательным.
Mathematics is not detrimental to the appetite.
Математика не приносит вреда желудку.
Mathematics is not detrimental to the appetite.
Математика не вредит аппетиту.
Parents Responsibility and Protection from Detrimental Practices
Ответственность родителей и защита от пагубных действий
Such urbanization was detrimental to sustainable development.
Урбанизация наносит ущерб устойчивому развитию.
Or when it changes it's mostly detrimental.
Или, когда он меняется, это в основном идёт во вред.
And also, they are detrimental to others' happiness.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других.
It has been most detrimental to drug policy.
Это наносит наибольший ущерб наркополитике.
One is beneficial to increasing security, the other is detrimental.
В случае настройки безопасности PHP у отчета об ошибках есть две стороны. Одна плюс в сторону безопасности, другая наоборот.
A deteriorating security situation can have detrimental consequences for development.
Негативные последствия для процесса развития может иметь ухудшение положения в вопросах обеспечения безопасности.
Moving to Madagascar alone might be detrimental to your family life.
Переезд на Мадагаскар в одиночку может нанести непоправимый ущерб вашей семейной жизни .
Tom's stressful job is having a detrimental effect on his health.
Стрессовая работа оказывает пагубное воздействие на здоровье Тома.
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
Those elements could have a detrimental effect on peace and security.
Эти элементы могут пагубно сказаться на мире и безопасности.
Chapter 14 Advertising detrimental to road safety (new to be drafted)
Глава 14 Реклама,оказывающая вредное воздействие на безопасность дорожного движения (новый текст должен быть подготовлен)
No such event UID change event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было изменено
No such event UID delete event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было удалено
event
событие
Event
Локальный базовый каталог
Event
Удалить уведомление из списка. Системные уведомления нельзя удалять.
Event
Событие
Event
Событие
Choose New Event... to create a new event.
Choose Новое событие... to create a new event.
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries.
Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран.
In each country, rapid reform was seen as detrimental to national interests.
В каждой из стран стремительное проведение реформ рассматривалось как нанесение ущерба национальным интересам.
Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons,
учитывая пагубные экологические последствия применения ядерного оружия,
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons,
учитывая пагубные экологические последствия применения ядерного оружия,
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination.
Это пагубно сказывалось на контроле качества документов до их распространения.
This could be detrimental to the continuity and efficiency of work performed.
Это может пагубно сказаться на преемственности и эффективности выполняемой работы.
(vii) Actions to avoid acts detrimental to creditors Model Law article 23
vii) Меры, направленные на признание недействительными действий, наносящих ущерб кредиторам статья 23 Типового закона
This test is detrimental to the consolidation of international peace and security.
Это испытание наносит ущерб делу укрепления мира и международной безопасности.
I hope my mere presence won't be detrimental to your art, master.
Надеюсь, мое присутствие не скажется губительным образом на вашем таланте, мастер.
It should support the event, not make the event.
Она должна поддерживать событие, а не создавать его.
Event monitor
Монитор событий
Event Monitor
Монитор событий
Event Actions
Действия, порождаемые событиями
Log event
Занести событие в журнал
Stupid event.
нелепая акция.
New Event
Создать событие
Event Disabled
Событие отключено
Application event
Событие программы

 

Related searches : Detrimental Reliance - Detrimental For - Detrimental Affect - Detrimental Situation - Least Detrimental - Is Detrimental - Potentially Detrimental - More Detrimental - Are Detrimental - Detrimental Influence - Highly Detrimental - Detrimental Consequences - Detrimental Effect