Translation of "development path" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The path to development remains for others to follow.
Путь к развитию остается для ответственностью индивидуальных стран.
On Schiller and the Path of Spiritual Development (orig.
On Schiller and the Path of Spiritual Development (orig.
It represents the path leading to development, progress, security and stability.
Она представляет собой путь, ведущий к развитию, прогрессу, безопасности и стабильности.
In the Science development path, the player must focus on researching technological upgrades.
Идя по научному пути развития, игрок должен сосредоточиться на исследовании технологических усовершенствований.
The summit Declaration maps the path to an effective global partnership for development.
Декларация саммита намечает путь к эффективному глобальному партнерству в интересах развития.
The crisis can yet be an opportunity to turn from a path of financial bubbles and excessive consumption to a path of sustainable development.
Кризис может стать возможностью для перехода от финансовых пузырей и чрезмерного потребления к устойчивому развитию.
An original path, a smooth path, or no path?
Исходный путь, глакий или ничего?
For Switzerland, there is but one development path to follow that of sustainable development in the economic, social and environmental spheres.
Для Швейцарии существует лишь один путь к развитию путь устойчивого развития в экономической, социальной и экологической областях.
It is reconstruction and development assistance that puts us squarely on the path of sustainability.
Но именно благодаря помощи на цели восстановления и развития страны твердо становятся на путь устойчивого развития.
Do we get the original path, smooth path, or no path.
Получим мы исходный путь, гладкий или ничего?
The path is called S path.
Путь называется S путь.
At long last, our society and economy are set on the path to growth and development.
В конце концов наше общество и экономика встала на путь роста и развития.
What we now have in the Programme of Action is a comprehensive path to sustainable development.
Сейчас в Программе действий мы видим выражение этого всеобъемлющего подхода к устойчивому развитию.
Small island developing States will continue to have the main responsibility for their own development and for bringing that development onto a sustainable path.
Малые островные развивающиеся государства будут и впредь нести основную ответственность за свое собственное развитие и придание процессу развития устойчивого характера.
path.
path.
PATH
PATH
Path
Видеофайлы
Path
Путь
Path
George Staikos
Path
Поддержка SOCKS
Path
Путь
Path
Путь
Path
Путь
Path
Pathcollection of article headers
Path
Контур
path
Перемещение объектов
Path
Расположение
Path
Доступен по
Path
Изменить смену слайдов
Path
Многоугольник
Path
Рисование
Path
Создать врезку с формулой
Path
Путь
Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, are showing that regional integration provides the healthiest path to development.
Европа, Азия и все больше Латинская Америка показывают, что региональная интеграция обеспечивает самый здоровый путь к развитию.
Here, we find the most just and appropriate path for cooperation in the development of our nations.
В этом мы находим наиболее справедливый и подходящий путь для сотрудничества в деле развития наших наций.
Societies that have recognized and accepted women as equals have moved swiftly on the path to development.
Те общества, которые согласились признать женщин в качестве равноправных партнеров, быстро продвинулись по пути развития.
What he was questioning was whether the right path been taken in the development of nuclear reactors.
То, что он был допрос был ли право пути были приняты в развитие ядерной реакторах.
Now there's a path of length 4, path of length 5, path of length 6, a path of length 7, and finally, a path of length 8.
Потом с длиной 4 и длиной 5, путь с длиной 6, 7, и в конце концов с длиной 8.
I have chosen to focus at the outset on what Jamaica sees as the development imperative and priorities of the United Nations because we are convinced that the path to development and the path to peace are one and the same.
Я с самого начала решил сосредоточить свое выступление на том, что Ямайка считает для Организации Объединенных Наций важным и приоритетным в области развития, поскольку мы убеждены, что путь развития и путь мира это один и тот же путь.
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path.
В каждой религиозной традиции есть то, что мы называем внешний путь и внутренний путь, или экзотерический и эзотерический путь.
And, as with technology hubs elsewhere, innovations born in Hangzhou are determining the development path of related industries.
И, как и в других местах концентрации технологий, инновация, родившаяся в Hangzhou, определяет путь развития смежных отраслей.
The SDGs can create a path toward economic development that is technologically advanced, socially fair, and environmentally sustainable.
Цели устойчивого развития могут открыть дорогу к такому экономическому развитию, которое будет обладать передовыми технологиями, социальной справедливостью и экологической устойчивостью.
Work path
Рабочий каталог
Font path
Каталог шрифтов
By Path
По пути

 

Related searches : Career Development Path - Professional Path - Tortuous Path - Gas Path - Directory Path - Clipping Path - Traverse Path - Bridle Path - Air Path - Educational Path - Future Path