Translation of "deviation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deviation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Std. deviation | Стандартное отклонение |
Standard deviation | Среднеквадратичное отклонение |
Standard deviation | Классификация |
Standard deviation | Стандартное отклонение |
Standard Deviation | Стандартное отклонение |
Sample standard deviation | Стандартное отклонение выборки |
M mean sd standard deviation | М медианное значение СО стандартное отклонение. |
Standard deviation of the distribution | Среднее отклонение в распределении |
Magnetic aim, deviation error, 0.25. | МагнитньIй прицел, погрешность 0,25. |
Standard deviation for the total population | Среднее отклонение для полной совокупности |
Standard deviation of the normal distribution | Среднее отклонение нормального распределения |
S the standard deviation of the values | S стандартное отклонение значений |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения |
Index of aridity ____________ Normal rainfall ____________ Rainfall standard deviation ____________ | Индекс аридности ____________ Количество осадков, соответствующее норме ____________ Среднеквадратическое отклонение осадков ____________ |
STD is the standard deviation of the distribution. | STD стандартное отклонение в распределении |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения! |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения . |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | где не увидишь ни углубления, ни возвышения . |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь на ней ни кривоты, ни высоты . |
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. | Выражают через стандартное отклонение для значений указывают коридор ошибок. |
Mr. Englund's book is a deviation from standard history books. | Книга г на Энглунда уход от стандарта исторических книг. |
In the glare zone the maximum deviation may be respectively | В зоне ослепления максимальное отклонение может соответственно составлять |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В тот день в День Суда последуют они (на место сбора) за призывающим слыша голос призывающего , от которого нельзя будет уклониться. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В День воскресения люди, подчиняясь, последуют за призывающим собраться, и никто не сможет уклониться. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В этот день они пойдут во след за призывающим, для которого нет никакой кривизны. |
That represents a true deviation from the logic of international legality. | Это является явным отступлением от логики международной законности. |
He calls it the disastrous deviation of the Enlightenment , of Enlightenment thinkers. | Он называет это гибельным отклонением эпохи Просвещения , мыслителей Просвещения. |
This mean is the variance, and its square root is the standard deviation. | Извлечение квадратного корня обратная операция по отношению к возведению в квадрат. |
There can be no deviation from the critical elements to which we subscribed. | Не может быть никаких отступлений от тех основных положений, которые мы поддержали. |
You know, we have these Standard Deviations, these Sigmas, one Standard Deviation, two | У нас было среднее. Вы знаете, у нас были эти среднеквадратические отклонения, одно, второе и т.д., так? |
Important role of the manager, entails a risk of deviation from members' interests | Важная роль директора, включая риск изза возможных отклонений от интересов участников |
More precisely, the mean score is 545.6 with a standard deviation of 121.07 points. | В настоящий момент медиана результатов составляет 540 баллов, а средняя оценка 526,6 из 800 баллов. |
Here, the 0.5 is the full standard deviation of a meditator who meditated on compassion. | Точка минус 0,5 это т.н. стандартное отклонение человека, занимавшегося медитацией сострадания. |
Any deviation from officially sanctioned behavior would be treated with suspicion and most likely punished. | Любое отклонение от официально санкционированного поведения было подозрительным и, вероятнее всего, наказуемым. |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | (И сделали его) Кораном на арабском языке, без всякой кривизны нет в нем уклонения и неясности , чтобы они остерегались (наказания) Аллаха! |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | Кораном арабским, без всякой кривизны, может быть они побоятся! |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились. |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | Мы ниспослали Коран на арабском языке на их языке без всякой кривизны. Может быть, они устрашатся своего Господа! |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | Этот Коран на арабском языке, нет в нем кривды. Может быть, они устрашатся Аллаха . |
The Qur an in Arabic, having no deviation at all, so that they may be pious. | В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа страшась, Могли бы уберечься от дурного. |
Related searches : Lower Deviation - Deviation Report - Deviation Angle - Radial Deviation - Average Deviation - Large Deviation - Deviation Approval - High Deviation - Significant Deviation - Maximum Deviation - Price Deviation - Material Deviation - Protocol Deviation - Control Deviation